# Thai translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Thai translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-24 16:03+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Thai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "สถานะ"
msgid "Operations"
msgstr "Operations"
msgid "Content"
msgstr "Content"
msgid "Value"
msgstr "ค่า"
msgid "Type"
msgstr "ประเภท"
msgid "Disabled"
msgstr "ปิดการใช้งาน"
msgid "Enabled"
msgstr "เปิดใช้งาน"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "On"
msgstr "เปิด"
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
msgid "Taxonomy"
msgstr "หมวดหมู่"
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
msgid "No"
msgstr "ไม่"
msgid "Content types"
msgstr "ชนิดเนื้อหา"
msgid "Version"
msgstr "รุ่น"
msgid "Date"
msgstr "วันที่"
msgid "Weight"
msgstr "น้ำหนัก"
msgid "Required"
msgstr "จำเป็น"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgid "Preview"
msgstr "Preview"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Filename"
msgid "Modules"
msgstr "โมดูล"
msgid "Display"
msgstr "แสดงผล"
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
msgid "Unknown"
msgstr "ไม่รู้"
msgid "Active"
msgstr "Active"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "ปิด"
msgid "Host"
msgstr "โฮสต์"
msgid "Allowed"
msgstr "อนุญาต"
msgid "Roles"
msgstr "Roles"
msgid "Comment"
msgstr "Comment"
msgid "Published"
msgstr "Published"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Promoted to front page"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ค้างไว้เป็นอันแรกสุด"
msgid "Vocabulary"
msgstr "คำศัพท์"
msgid "Users"
msgstr "Users"
msgid "Rows"
msgstr "แถว"
msgid "Optional"
msgstr "ไม่จำเป็น"
msgid "Do not display"
msgstr "ไม่ต้องแสดง"
msgid "Port"
msgstr "พอร์ต"
msgid "Create new revision"
msgstr "บันทึกเป็นรุ่นใหม่"
msgid "Info"
msgstr "ข้อมูล"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "ทำงานครั้งสุดท้าย !time ก่อน"
msgid "Blocked"
msgstr "Blocked"
msgid "Permissions"
msgstr "สิทธิ์"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "ตำแหน่งของระบบไฟล์"
msgid "Themes"
msgstr "แบบเว็บไซต์"
msgid "Read only"
msgstr "อ่านอย่างเดียว"
msgid "Display on separate page"
msgstr "แยกเป็นหน้าใหม่"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "การตอบความคิดเห็นของผู้ใช้ที่ไม่ลงทะเบียน"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนไม่ต้องกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนอาจกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "ผู้ใช้ที่ไม่ได้ลงทะเบียนต้องกรอกข้อมูลส่วนตัว"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "แสดงไว้ใต้ความคิดเห็น"
msgid "Read/Write"
msgstr "อ่าน/ตอบ"
msgid "Configuration file"
msgstr "แฟ้มตั้งค่า"
msgid "Web server"
msgstr "เว็บเซิร์ฟเวอร์"
msgid "IP address"
msgstr "ที่อยู IP"
msgid "Display above the comments"
msgstr "แสดงไว้ก่อนความคิดเห็น"
msgid "Display below the comments"
msgstr "แสดงไว้ท้ายความคิดเห็น"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "แสดงไว้ทั้งก่อนและท้ายความคิดเห็น"
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP extensions"
msgid "Comments per page"
msgstr "ความคิดเห็นต่อหน้า"
