# Swedish translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-24 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Funktioner"
msgid "Content"
msgstr "Innehåll"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
msgid "Group"
msgstr "Grupp"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Administration"
msgstr "Administration"
msgid "On"
msgstr "På"
msgid "Tags"
msgstr "Etiketter"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "No"
msgstr "Nej"
msgid "Content types"
msgstr "Innehållstyper"
msgid "Version"
msgstr "Version"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgid "Weight"
msgstr "Vikt"
msgid "Multiple select"
msgstr "Flerval"
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriskt"
msgid "Name"
msgstr "Namn"
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranska"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Filnamn"
msgid "Modules"
msgstr "Moduler"
msgid "Display"
msgstr "Visa"
msgid "Display mode"
msgstr "Visningsstil"
msgid "Total"
msgstr "Totalt"
msgid "Unknown"
msgstr "Okänd"
msgid "Active"
msgstr "Aktiv"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Av"
msgid "Host"
msgstr "Värd"
msgid "Allowed"
msgstr "Tillåten"
msgid "Roles"
msgstr "Roller"
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
msgid "Published"
msgstr "Publicerad"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Visas på startsidan"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Alltid överst i listan"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Vokabulär"
msgid "Users"
msgstr "Användare"
msgid "Rows"
msgstr "Rader"
msgid "Optional"
msgstr "Valfritt"
msgid "Do not display"
msgstr "Visa ej"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Accounts"
msgstr "Konton"
msgid "Create new revision"
msgstr "Skapa ny version"
msgid "Controls"
msgstr "Kontroller"
msgid "Info"
msgstr "Information"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Kördes senast för !time sedan"
msgid "Blocked"
msgstr "Spärrad"
msgid "Permissions"
msgstr "Behörigheter"
msgid "Cron"
msgstr "Schemalagda aktiviteter"
msgid "File system path"
msgstr "Filsystemets sökväg"
msgid "Themes"
msgstr "Teman"
msgid "Read only"
msgstr "Endast läsa"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Visa på en separat sida"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Kommentering för gäster"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Gäster som skriver kan inte ange sina kontaktuppgifter"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Gäster som skriver kan ange sina kontaktuppgifter"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Gäster som skriver måste ange sin kontaktinformation"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Visa under inlägg eller kommentar"
msgid "Read/Write"
msgstr "Läsa/Skriva"
msgid "Configuration file"
msgstr "Inställningsfil"
msgid "Operating system"
msgstr "Operativsystem"
msgid "Web server"
msgstr "Webbserver"
msgid "Memory limit"
msgstr "Minnesgräns"
msgid "Tables"
msgstr "Tabeller"
msgid "IP address"
msgstr "IP-adress"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Visa ovanför kommentarerna"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Visa under kommentarerna"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Visa över och under kommentarerna"
msgid "System information"
msgstr "Systeminformation"
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP-tillägg"
msgid "Comments per page"
msgstr "Kommentarer per sida"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Stöd för flera språk"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "Aktiverad, med översättning"
