# Russian translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2020 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-11 16:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Status"
msgstr "Статус"
msgid "Operations"
msgstr "Операции"
msgid "Content"
msgstr "Содержимое"
msgid "Value"
msgstr "Значение"
msgid "Group"
msgstr "Группа"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgid "Disabled"
msgstr "Отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "Administration"
msgstr "Администрирование"
msgid "On"
msgstr "Вкл"
msgid "Tags"
msgstr "Теги"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Таксономия"
msgid "Yes"
msgstr "Да"
msgid "No"
msgstr "Нет"
msgid "Content types"
msgstr "Типы материалов"
msgid "Version"
msgstr "Версия"
msgid "Date"
msgstr "Дата"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Multiple select"
msgstr "Множественный выбор"
msgid "Required"
msgstr "Обязательно"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Preview"
msgstr "Предпросмотр"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Имя файла"
msgid "Modules"
msgstr "Модули"
msgid "Display"
msgstr "Отображение"
msgid "Display mode"
msgstr "Режим отображения"
msgid "Total"
msgstr "Итого"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
msgid "Active"
msgstr "Активно"
msgid "System requirements"
msgstr "Системные требования"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Выкл"
msgid "Host"
msgstr "Хост"
msgid "Allowed"
msgstr "Разрешено"
msgid "Roles"
msgstr "Роли"
msgid "Comment"
msgstr "Комментарий"
msgid "Published"
msgstr "Опубликовано"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Помещено на главную страницу"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Закреплять вверху списков"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Словарь"
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
msgid "Rows"
msgstr "Строки"
msgid "Optional"
msgstr "Необязательно"
msgid "Do not display"
msgstr "Не показывать"
msgid "Port"
msgstr "Порт"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Create new revision"
msgstr "Создать новую редакцию"
msgid "Controls"
msgstr "Элементы управления"
msgid "Info"
msgstr "Инфо"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Последний запуск !time назад"
msgid "Blocked"
msgstr "Заблокировано"
msgid "Permissions"
msgstr "Права доступа"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Путь файловой системы"
msgid "Themes"
msgstr "Темы оформления"
msgid "Read only"
msgstr "Только чтение"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Показывать на отдельной странице"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Анонимные комментарии"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи не могут "
"оставлять контактную информацию"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи могут "
"оставлять контактную информацию"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"Анонимные пользователи должны "
"указывать контактную информацию"
msgid "Display below post or comments"
msgstr ""
"Показывать ниже сообщения или "
"комментариев"
msgid "Read/Write"
msgstr "Чтение/Запись"
msgid "Session name"
msgstr "Имя сессии"
msgid "Flat"
msgstr "Плоский"
msgid "Configuration file"
msgstr "Файл настроек"
msgid "Web server"
msgstr "Веб-сервер"
msgid "Memory limit"
msgstr "Ограничение памяти"
msgid "Zip support"
msgstr "Поддержка Zip"
msgid "Database server"
msgstr "Сервер баз данных"
msgid "Tables"
msgstr "Таблицы"
msgid "IP address"
msgstr "IP-адрес"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Расположить над комментариями"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Расположить под комментариями"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Расположить над и под комментариями"
msgid "System information"
msgstr "Информация о системе"
msgid "Configure the display of System information."
msgstr ""
"Настройка отображения Информации о "
"системе."
msgid "Rewrite"
msgstr "Перезапись"
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP-расширения"
msgid "Comments per page"
msgstr "Комментариев на страницу"
msgid "Database tables"
msgstr "Таблицы базы данных"
msgid "Modules list"
msgstr "Список модулей"
msgid "Themes list"
msgstr "Список тем"
msgid "1 node"
msgid_plural "@count nodes"
msgstr[0] "1 материал"
msgstr[1] "@count материала"
msgstr[2] "@count материалов"
msgid ""
"Configure the display of <a href=\"@admin-reports-systeminfo\">System "
"information</a>."
msgstr ""
"Настройка отображения <a "
"href=\"@admin-reports-systeminfo\">Информации о "
"системе</a>."
msgid "Multilingual support"
msgstr "Поддержка многоязычности"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "Включено, с переводом"
