# Korean translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2022 by the Korean translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-14 17:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "상태"
msgid "Operations"
msgstr "작업"
msgid "Content"
msgstr "콘텐츠"
msgid "Value"
msgstr "값"
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Type"
msgstr "종류"
msgid "Disabled"
msgstr "사용 안 함"
msgid "Enabled"
msgstr "사용"
msgid "Administration"
msgstr "관리"
msgid "On"
msgstr "켜기"
msgid "Tags"
msgstr "태그"
msgid "Taxonomy"
msgstr "분류"
msgid "Yes"
msgstr "예"
msgid "No"
msgstr "아니오"
msgid "Content types"
msgstr "콘텐츠 유형"
msgid "Version"
msgstr "버전"
msgid "Date"
msgstr "날짜"
msgid "Weight"
msgstr "표시순서"
msgid "Multiple select"
msgstr "복수 선택"
msgid "Required"
msgstr "필수사항"
msgid "Name"
msgstr "이름"
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "파일명"
msgid "Modules"
msgstr "모듈"
msgid "Display"
msgstr "화면표시"
msgid "Total"
msgstr "총계"
msgid "Unknown"
msgstr "알 수 없음"
msgid "Active"
msgstr "활동"
msgid "Drupal"
msgstr "드루팔"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "끄기"
msgid "Host"
msgstr "호스트"
msgid "Roles"
msgstr "역할"
msgid "Comment"
msgstr "댓글"
msgid "Published"
msgstr "공개"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "첫 페이지에 홍보하기"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "목록 맨 위에 고정하기"
msgid "Vocabulary"
msgstr "태그모음"
msgid "Users"
msgstr "사용자"
msgid "Rows"
msgstr "행"
msgid "Optional"
msgstr "선택사항"
msgid "Do not display"
msgstr "출력하지 않음"
msgid "Port"
msgstr "포트"
msgid "Create new revision"
msgstr "새 개정본 만들기"
msgid "Info"
msgstr "정보"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "마지막 수행시간: !time 전"
msgid "Blocked"
msgstr "차단됨"
msgid "Permissions"
msgstr "사용자 권한"
msgid "Cron"
msgstr "정기 작업"
msgid "File system path"
msgstr "파일시스템 경로"
msgid "Themes"
msgstr "테마"
msgid "Read only"
msgstr "읽기만 가능"
msgid "Display on separate page"
msgstr "별도의 페이지에 보여준다"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "익명으로 답글 남기기"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "익명 글쓴이는 연락처를 남기지 않아도 됩니다."
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "익명 글쓴이는 연락처를 남길 수도 있습니다."
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "익명 글쓴이는 연락처를 남겨야만 합니다."
msgid "Display below post or comments"
msgstr "포스트나 댓글 아래에 보여준다"
msgid "Read/Write"
msgstr "읽기/쓰기"
msgid "Configuration file"
msgstr "설정 파일"
msgid "Web server"
msgstr "웹 서버"
msgid "Memory limit"
msgstr "메모리 한계"
msgid "IP address"
msgstr "IP 주소"
msgid "Display above the comments"
msgstr "댓글 위에 출력"
msgid "Display below the comments"
msgstr "댓글 아래에 출력"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "댓글 위,아래에 출력"
msgid "System information"
msgstr "시스템 정보"
msgid "PHP extensions"
msgstr "PHP 확장"
msgid "Comments per page"
msgstr "페이지당 댓글 수"
msgid "Multilingual support"
msgstr "다국어 지원"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "사용하기(번역 가능)"
