# Vietnamese translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-07 15:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "Status"
msgstr "Trạng thái"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "Content"
msgstr "Nội dung"
msgid "Value"
msgstr "Giá trị"
msgid "Group"
msgstr "Nhóm"
msgid "Type"
msgstr "Kiểu"
msgid "Disabled"
msgstr "Tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "Administration"
msgstr "Quản lý"
msgid "On"
msgstr "Bật"
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Luật phân loại"
msgid "Yes"
msgstr "Có"
msgid "No"
msgstr "Không"
msgid "Content types"
msgstr "Kiểu nội dung"
msgid "Version"
msgstr "Phiên bản"
msgid "Date"
msgstr "Ngày tháng"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Multiple select"
msgstr "Chọn nhiều mục"
msgid "Required"
msgstr "Bắt buộc"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Preview"
msgstr "Xem trước"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Tên tập tin"
msgid "Modules"
msgstr "Mô-đun"
msgid "Display"
msgstr "Hiển thị"
msgid "Total"
msgstr "Tổng"
msgid "Unknown"
msgstr "Không rõ"
msgid "Active"
msgstr "Hoạt động"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Loaded"
msgstr "Đã nạp"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Tắt"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Roles"
msgstr "Vai trò"
msgid "Comment"
msgstr "Bài bình luận"
msgid "Published"
msgstr "Đã công bố"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Đưa lên trang chủ"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Đưa lên đầu danh sách"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Từ vựng"
msgid "Users"
msgstr "Người dùng"
msgid "Rows"
msgstr "Số dòng"
msgid "Optional"
msgstr "Tùy chọn"
msgid "Do not display"
msgstr "Không hiển thị"
msgid "Port"
msgstr "Cổng"
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
msgid "Create new revision"
msgstr "Tạo bản hiệu đính mới"
msgid "Info"
msgstr "Thông tin"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Lần chạy cuối !time trước"
msgid "Blocked"
msgstr "Đã khóa"
msgid "Permissions"
msgstr "Quyền"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Đường dẫn hệ thống tập tin"
msgid "Themes"
msgstr "Sắc thái"
msgid "Read only"
msgstr "Chỉ được đọc"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Hiển thị trên trang riêng biệt"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Bình luận ẩn danh"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Người gửi ẩn danh có thể không nhập thông tin liên hệ"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Người gửi ẩn danh có thể để lại thông tin liên hệ"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Người gửi nặc danh phải để lại thông tin liên hệ"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Hiển thị bên dưới bài gửi hoặc bài bình luận"
msgid "Read/Write"
msgstr "Đọc/Viết"
msgid "Configuration file"
msgstr "Tập tin cấu hình"
msgid "Web server"
msgstr "Máy chủ web"
msgid "Database server"
msgstr "Máy chủ cơ sở dữ liệu"
msgid "IP address"
msgstr "Địa chỉ IP"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Hiển thị phía trên các bài bình luận"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Hiển thị phía dưới các bài bình luận"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Hiển thị phía trên và phía dưới các bài bình luận"
msgid "PHP extensions"
msgstr "Các phần mở rộng PHP"
msgid "Comments per page"
msgstr "Số bình luận mỗi trang"
msgid "View structure"
msgstr "Xem cấu trúc"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Hỗ trợ đa ngôn ngữ"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "Kích hoạt đối với bản dịch"
msgid "Database table structure"
msgstr "Cấu trúc bảng cơ sở dữ liệu"
