# Khmer translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2011 by the Khmer translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-30 07:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Khmer\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "ស្ថានភាព"
msgid "Operations"
msgstr "ប្រតិបត្តិការ"
msgid "Content"
msgstr "មាតិកា"
msgid "Value"
msgstr "តម្លៃ"
msgid "Group"
msgstr "ក្រុម"
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
msgid "Disabled"
msgstr "បាន​បិទ"
msgid "Enabled"
msgstr "បាន​បើក"
msgid "Administration"
msgstr "ការ​គ្រប់​គ្រង"
msgid "Tags"
msgstr "ស្លាក"
msgid "Taxonomy"
msgstr "ចំណាត់​ថ្នាក់"
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
msgid "No"
msgstr "ទេ"
msgid "Content types"
msgstr "ប្រភេទ​មាតិកា"
msgid "Version"
msgstr "កំណែ"
msgid "Date"
msgstr "កាលបរិច្ឆេទ"
msgid "Weight"
msgstr "ភាព​សំខាន់"
msgid "Multiple select"
msgstr "ជ្រើស​ច្រើន"
msgid "Required"
msgstr "ទាមទារ"
msgid "Name"
msgstr "ឈ្មោះ"
msgid "Preview"
msgstr "មើល​ជា​មុន"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "ឈ្មោះ​ឯកសារ"
msgid "Modules"
msgstr "ម៉ូឌុល"
msgid "Display"
msgstr "បង្ហាញ"
msgid "Unknown"
msgstr "មិន​ស្គាល់"
msgid "Active"
msgstr "សកម្ម"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Host"
msgstr "ម៉ាស៊ីន"
msgid "Roles"
msgstr "តួនាទី​"
msgid "Comment"
msgstr "មតិ​យោបល់"
msgid "Published"
msgstr "បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "ផ្សាយ​ទៅ​ទំព័រ​មុខ"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "ដាក់​នៅ​លើ​គេ​ក្នុង​បញ្ជី"
msgid "Vocabulary"
msgstr "វាក្យសព្ទ"
msgid "Users"
msgstr "អ្នក​ប្រើ"
msgid "Rows"
msgstr "ជួរ​ដេក"
msgid "Optional"
msgstr "ស្រេច​ចិត្ត"
msgid "Do not display"
msgstr "​កុំ​បង្ហាញ"
msgid "Port"
msgstr "ច្រក"
msgid "Create new revision"
msgstr "បង្កើត​​ការ​ពិនិត្យ​ឡើងវិញ​ថ្មី"
msgid "Info"
msgstr "ព័ត៌មាន"
msgid "Last run !time ago"
msgstr ""
"ដំណើរការ​ចុងក្រោយ​រយៈពេល "
"!time កន្លងទៅ"
msgid "Blocked"
msgstr "បាន​ទប់ស្កាត់"
msgid "Permissions"
msgstr "សិទ្ធិ"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "ផ្លូវ​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ"
msgid "Themes"
msgstr "ស្បែក"
msgid "Read only"
msgstr "បាន​តែ​អាន"
msgid "Display on separate page"
msgstr "បង្ហាញ​នៅ​លើ​ទំព័រ​ផ្សេង​ពីគ្នា"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "មតិយោបល់​អនាមិក"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr ""
"អ្នក​ប្រកាស​ជា​អនាមិក "
"អាច​មិន​បញ្ចូល​ព័ត៌មាន​ទាក់​ទង​របស់​ពួកគេ"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr ""
"អ្នក​ប្រកាស​ជា​អនាមិក "
"អាច​ទុក​ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​របស់​ពួកគេ"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr ""
"អ្នក​ប្រកាស​ជា​អនាមិក "
"ត្រូវតែ​ទុក​ព័ត៌មាន​ទាក់ទង​របស់​ពួកគេ"
msgid "Display below post or comments"
msgstr ""
"បង្ហាញ​​ការប្រកាស "
"ឬ​មតិយោបល់​ខាងក្រោម"
msgid "Read/Write"
msgstr "​អាន/សរសេរ"
msgid "Configuration file"
msgstr "ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ"
msgid "Web server"
msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើបណ្ដាញ"
msgid "IP address"
msgstr "អាសយដ្ឋាន​ IP"
msgid "Display above the comments"
msgstr "បង្ហាញពី​លើ​មតិយោបល់"
msgid "Display below the comments"
msgstr "បង្ហាញពី​ក្រោម​​មតិយោបល់"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr ""
"បង្ហាញ​ពី​លើ "
"និង​ពីក្រោម​​មតិយោបល់"
msgid "PHP extensions"
msgstr "កន្ទុយ​ឯកសារ PHP"
msgid "Comments per page"
msgstr "មតិយោបល់​ក្នុង​មួយ​ទំព័រ"
msgid "Multilingual support"
msgstr "ការ​គាំទ្រ​ច្រើន​ភាសា"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "បាន​អនុញ្ញាត​ការបកប្រែ"
