# Indonesian translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 12:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "Content"
msgstr "Konten"
msgid "Value"
msgstr "Nilai"
msgid "Group"
msgstr "Grup"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Administration"
msgstr "Administrasi"
msgid "On"
msgstr "Pada"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomi"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
msgid "No"
msgstr "Tidak"
msgid "Content types"
msgstr "Jenis konten"
msgid "Version"
msgstr "Versi"
msgid "Date"
msgstr "Tanggal"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Multiple select"
msgstr "Pilihan berganda"
msgid "Required"
msgstr "Wajib"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Preview"
msgstr "Pratinjau"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Filename"
msgstr "Nama berkas"
msgid "Modules"
msgstr "Modul"
msgid "Display"
msgstr "Tampilan"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupal"
msgid "Loaded"
msgstr "Sarat"
msgid "PHP"
msgstr "PHP"
msgid "Off"
msgstr "Matikan"
msgid "Host"
msgstr "Host"
msgid "Allowed"
msgstr "Diperbolehkan"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Comment"
msgstr "Komentar"
msgid "Published"
msgstr "Dipublikasikan"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Dipromosikan ke halaman depan"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Lekatkan di atas daftar"
msgid "Vocabulary"
msgstr "Kosakata"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Rows"
msgstr "Baris"
msgid "Optional"
msgstr "Pilihan"
msgid "Do not display"
msgstr "Tidak usah tampilkan"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Create new revision"
msgstr "Buat revisi baru"
msgid "Info"
msgstr "Info"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Terakhir dijalankan !time yang lalu"
msgid "Blocked"
msgstr "Diblokir"
msgid "Permissions"
msgstr "Kewenangan"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Lokasi sistem file"
msgid "Themes"
msgstr "Tema"
msgid "Read only"
msgstr "Baca saja"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Tampilkan di halaman terpisah"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Komentar oleh pengunjung anonim"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Pengunjung anonim tidak boleh mengirim informasi kontaknya"
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Pengunjung anonim boleh mengirim informasi kontaknya"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Pengunjung anonim harus mengirim informasi kontaknya"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Tampilkan dibawah artikel atau komentar"
msgid "Read/Write"
msgstr "Baca/Tulis"
msgid "Configuration file"
msgstr "File konfigurasi"
msgid "Web server"
msgstr "Server Web"
msgid "Memory limit"
msgstr "Batas memori"
msgid "IP address"
msgstr "Alamat IP"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Tampilkan di atas komentar"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Tampilkan di bawah komentar"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Tampilkan di atas dan di bawah komentar"
msgid "PHP extensions"
msgstr "Ekstensi PHP"
msgid "Comments per page"
msgstr "Komentar per halaman"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Dukungan multi bahasa"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "Aktif, dengan terjemahan"
