# Esperanto translation of System Information (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: System Information (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 20:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Status"
msgstr "Stato"
msgid "Operations"
msgstr "Operacioj"
msgid "Content"
msgstr "Enhavo"
msgid "Value"
msgstr "Valoro"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Disabled"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Administration"
msgstr "Administrado"
msgid "On"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Tags"
msgstr "Etikedoj"
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taksonomio"
msgid "Yes"
msgstr "Jes"
msgid "No"
msgstr "Ne"
msgid "Content types"
msgstr "Enhavaj tipoj"
msgid "Version"
msgstr "Versio"
msgid "Date"
msgstr "Dato"
msgid "Weight"
msgstr "Pezo"
msgid "Multiple select"
msgstr "Multopa elekto"
msgid "Required"
msgstr "Bezonata"
msgid "Name"
msgstr "Nomo"
msgid "Preview"
msgstr "Antaŭrigardo"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Modules"
msgstr "Moduloj"
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
msgid "Active"
msgstr "Aktiva"
msgid "Drupal"
msgstr "Drupalo"
msgid "PHP"
msgstr "PHA"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
msgid "Host"
msgstr "Gastiganto"
msgid "Roles"
msgstr "Roloj"
msgid "Comment"
msgstr "Komento"
msgid "Published"
msgstr "Publikigita"
msgid "Promoted to front page"
msgstr "Montrata en la ĉefpaĝo"
msgid "Sticky at top of lists"
msgstr "Algluita supre de listoj"
msgid "Users"
msgstr "Uzantoj"
msgid "Rows"
msgstr "Vicoj"
msgid "Optional"
msgstr "Nedeviga"
msgid "Do not display"
msgstr "Ne montru"
msgid "Create new revision"
msgstr "Kreu novan revizion"
msgid "Last run !time ago"
msgstr "Lasta funkcio !time antaŭe"
msgid "Blocked"
msgstr "Blokita"
msgid "Permissions"
msgstr "Permesoj"
msgid "Cron"
msgstr "Cron"
msgid "File system path"
msgstr "Vojprefikso de sistemaj dosieroj"
msgid "Themes"
msgstr "Haŭtoj"
msgid "Read only"
msgstr "Nur legebla"
msgid "Display on separate page"
msgstr "Montru en aparta paĝo"
msgid "Anonymous commenting"
msgstr "Anonima komentado"
msgid "Anonymous posters may not enter their contact information"
msgstr "Anonimaj afiŝantoj ne rajtas entajpi siajn kontaktinformojn."
msgid "Anonymous posters may leave their contact information"
msgstr "Anonimaj afiŝantoj rajtas lasi siajn kontaktinformojn"
msgid "Anonymous posters must leave their contact information"
msgstr "Anonimaj afiŝantoj devas lasi siajn kontaktinformojn"
msgid "Display below post or comments"
msgstr "Montru sub afiŝo aŭ komentoj"
msgid "Read/Write"
msgstr "Legu/Skribu"
msgid "Configuration file"
msgstr "Agorda dosiero"
msgid "Web server"
msgstr "Retservilo"
msgid "Display above the comments"
msgstr "Montri super la komentoj"
msgid "Display below the comments"
msgstr "Montri sub la komentoj"
msgid "Display above and below the comments"
msgstr "Montri super kaj sub la komentoj"
msgid "Multilingual support"
msgstr "Multelingva subteno"
msgid "Enabled, with translation"
msgstr "Ŝaltita, kun tradukado."
