# Catalan translation of Syntax Highlighter (6.x-1.23)
# Copyright (c) 2021 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Syntax Highlighter (6.x-1.23)\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-05 18:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Disabled"
msgstr "Inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Not installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgid ""
"Enter one page per line as Drupal paths. The '*' character is a "
"wildcard. Example paths are %blog for the blog page and %blog-wildcard "
"for every personal blog. %front is the front page."
msgstr ""
"Entreu una pàgina per línia com camins de Drupal. El caràcter '*' "
"és un comodí. Exemples de camí són %blog per la pàgina de bloc i "
"%blog-wildcard per a cada bloc personal. %front és la portada."
msgid "Enabled languages"
msgstr "Llenguatges habilitats"
msgid "?"
msgstr "?"
msgid "Installed"
msgstr "Instal·lat"
msgid "Tag name"
msgstr "Nom d'etiqueta"
msgid "Choose a syntax highlight theme."
msgstr "Escolliu un tema per al ressaltat sintàctic."
msgid "Use different tag to markup code."
msgstr "Utilitzeu una etiqueta diferent per a marcar el codi."
msgid "Legacy mode"
msgstr "Mode residual"
msgid "Enable pre-2.0 style markup support."
msgstr "Habiliteu el suport per a l'estil de marcat pre-2.0."
msgid "Turn off Syntax Highlighter on these pages"
msgstr "Inhabilita el Syntax Highlighter en aquestes pàgines"
msgid "Default expressions"
msgstr "Expressions predeterminades"
msgid ""
"SyntaxHighlighter\\n"
"\\n"
msgstr ""
"SyntaxHighlighter\\n"
"\\n"
msgid "Syntax Highlighter"
msgstr "Syntax Highlighter"
msgid "Example: <code>!ex1</code>"
msgstr "Exemple: <code>!ex1</code>"
msgid ""
"You must <a href=\"!link\">turn on the Syntaxhighlighter filter</a> in "
"an input format for syntax highlight code using that format."
msgstr ""
"Heu <a href=\"!link\">d'habilitar el filtre Syntaxhighlighter</a> en "
"un format d'entrada per a ressaltar el codi que utilitzi aquest "
"format."
msgid "Then <a href=\"!link\">configure the Syntax Highlighter module</a>."
msgstr ""
"Després <a href=\"!link\">configureu el mòdul Syntax "
"Highlighter</a>."
msgid ""
"See <a href=\"!link\">the Syntaxhighlighter module README.txt file</a> "
"for instructions."
msgstr ""
"Aneu <a href=\"!link\">al fitxer README.txt del mòdul "
"Syntaxhighlighter</a> per a veure'n les instruccions."
