# Latvian translation of SWF Tools (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-09 10:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Ash"
msgstr "Pelni"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Akvamarīna"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Beļģu šokolāde"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citrona Eksprozija"
msgid "Cold Day"
msgstr "Aukstā Diena"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Zaļais Stars"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Vidusjūras"
msgid "Mercury"
msgstr "Merkūrijs"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nokturne"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Rozā Plastmasa"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Spīdīgais Tomāts"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Display settings"
msgstr "Ekrāna iestatījumi"
msgid "Label"
msgstr "Etiķete"
msgid "Open"
msgstr "Atvērt"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Dimensions"
msgstr "Izmērs"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgot"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "Platums"
msgid "Height"
msgstr "Augstums"
msgid "Scale"
msgstr "Mērogot"
msgid "Method"
msgstr "Veids"
msgid "Background color"
msgstr "Fona krāsa"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta krāsa"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigācija"
msgid "Basic"
msgstr "Pamata"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "Appearance"
msgstr "Izskats"
msgid "Not installed"
msgstr "Nav instalēts"
msgid "Provider"
msgstr "Pakalpojumu sniedzējs"
msgid "Close"
msgstr "Aizvērt"
msgid "Color scheme"
msgstr "Krāsu palete"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Paslēpts>"
msgid "Color set"
msgstr "Krāsu kopa"
