# Catalan translation of SWF Tools (6.x-3.0-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-3.0-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-13 11:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "Ash"
msgstr "Cendre"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aiguamarina"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Xocolata Belga"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Ràfega de Cítrics"
msgid "Cold Day"
msgstr "Dia Fred"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Raig verd"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrani"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercuri"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocturn"
msgid "Olivia"
msgstr "Oliva"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Plàstic Rosa"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Tomàquet Brillant"
msgid "Teal Top"
msgstr "Verd blavós sobre"
msgid "None"
msgstr "Cap"
msgid "Display settings"
msgstr "Paràmetres de visualització"
msgid "Label"
msgstr "Etiqueta"
msgid "Open"
msgstr "Obert"
msgid "URL"
msgstr "URL"
msgid "Player"
msgstr "Reproductor"
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "Amplada"
msgid "Height"
msgstr "Alçada"
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
msgid "Volume"
msgstr "Volum"
msgid "Border"
msgstr "Vora"
msgid "Method"
msgstr "Mètode"
msgid "Start"
msgstr "Inici"
msgid "Align"
msgstr "Alineació"
msgid "Background color"
msgstr "Color de fons"
msgid "Text color"
msgstr "Color del text"
msgid "Navigation"
msgstr "Navegació"
msgid "Basic"
msgstr "Bàsic"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparença"
msgid "Repeat"
msgstr "Repeteix"
msgid "Link URL"
msgstr "URL de l'enllaç"
msgid "Not installed"
msgstr "No està instal·lat"
msgid "Close"
msgstr "Tanca"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquema de colors"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Ocult>"
msgid "Color set"
msgstr "Joc de colors"
