# Esperanto translation of SWF Tools (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2018 by the Esperanto translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-04-24 20:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Esperanto\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Konservu agordojn"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Restarigu la defaŭltojn"
msgid "Enabled"
msgstr "Ŝaltita"
msgid "Ash"
msgstr "Cindro"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Marakvo"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belga Ĉokolado"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citronblovego"
msgid "Cold Day"
msgstr "Malvarma Tago"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Verda radio"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediteraneo"
msgid "Mercury"
msgstr "Merkuro"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Noktema"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Rozkolora Plastiko"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Brilanta Tomato"
msgid "Teal Top"
msgstr "Bluverda topo"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Agordaj opcioj estas konservitaj."
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Konfiguraj opcioj estis restarigitaj al iliaj defaŭltaj valoroj."
msgid "Custom"
msgstr "Propra"
msgid "Scale"
msgstr "Skalo"
msgid "Display title"
msgstr "Montrata titolo"
msgid "Text color"
msgstr "Teksta koloro"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigado"
msgid "Color"
msgstr "Koloro"
msgid "Appearance"
msgstr "Aspekto"
msgid "Not installed"
msgstr "Ne instalita"
msgid "Provider"
msgstr "Provizanto"
msgid "Color scheme"
msgstr "Kolorskemo"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Kaŝita>"
msgid "Color set"
msgstr "Koloraro"
msgid "You may use !swftools_filter_help to display Flash files inline"
msgstr "Vi povas uzi !swftools_filter_help por vidigi Faŝa dosieroj verse."
