# Slovak translation of SWF Tools (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2022 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-06 16:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Uložiť nastavenia"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Znovunastaviť predvolené hodnoty"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Ash"
msgstr "Ash (Jaseň)"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine (Akvamarín)"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgian Chocolate (Belgická čokoláda)"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citrus Blast (Citrusový výbuch)"
msgid "Cold Day"
msgstr "Cold Day (Studený deň)"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Greenbeam (Zelená vlna)"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano (Stredozemná červená)"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury (Ortuť)"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocturnal (Nočná)"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia (Olivová zelená)"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Pink Plastic (Ružový plast)"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Shiny Tomato (Žiarivá paradajka)"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top (Zelená myš)"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Nastavenia konfigurácie boli uložené."
msgid "Link target"
msgstr "Cieľ prepojenia"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "Nastavenie konfigurácie bolo znovu nastavené do predvoleného stavu."
msgid "Dimensions"
msgstr "Rozmery"
msgid "Custom"
msgstr "Vlastná"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "Šírka"
msgid "Height"
msgstr "Výška"
msgid "Scale"
msgstr "Škálovať"
msgid "Volume"
msgstr "Objem"
msgid "Method"
msgstr "Metóda"
msgid "Start"
msgstr "Štart"
msgid "General Settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Display title"
msgstr "Zobrazovaný názov"
msgid "Background color"
msgstr "Farba pozadia"
msgid "Text color"
msgstr "Farba textu"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigácia"
msgid "Basic"
msgstr "Základné"
msgid "Color"
msgstr "Farba"
msgid "Appearance"
msgstr "Vzhľad"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL adresa loga"
msgid "Repeat"
msgstr "Opakovanie"
msgid "Callback URL"
msgstr "URL spätného volania"
msgid "Link URL"
msgstr "URL adresa"
msgid "File type"
msgstr "Typ súboru"
msgid "Not installed"
msgstr "Nenainštalovaný"
msgid "Provider"
msgstr "Poskytovateľ"
msgid "Duration"
msgstr "Trvanie"
msgid "Missing"
msgstr "Chýbajúci"
msgid "Color scheme"
msgstr "Farebná schéma"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "<Hidden>"
msgstr "- Skrytý -"
msgid "Live"
msgstr "Naživo"
msgid "Color set"
msgstr "Množina farieb"
