# Occitan translation of SWF Tools (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2016 by the Occitan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-05-07 18:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Occitan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Enregistrar la configuracion"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Reïnicializar a las valors per defaut"
msgid "Enabled"
msgstr "Activat"
msgid "Ash"
msgstr "Cendre"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aigamarina"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Chocolat bèlga"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Explosion d'agrum"
msgid "Cold Day"
msgstr "Frèja jornada"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Rai verd"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercuri"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocturn"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Plastic ròse"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Tomata brilhanta"
msgid "Teal Top"
msgstr "Blau sarcèla"
msgid "None"
msgstr "Pas cap"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Las opcions de configuracion son estadas enregistradas."
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Las opcions de configuracion son estadas reïnicializadas a lors "
"valara per defaut."
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensions"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizat"
msgid "OK"
msgstr "D'acòrdi"
msgid "Width"
msgstr "Largor"
msgid "Height"
msgstr "Nautor"
msgid "Scale"
msgstr "Metre a l'escala"
msgid "Border"
msgstr "Bordadura"
msgid "Method"
msgstr "Metòde"
msgid "Align"
msgstr "Alinhar"
msgid "Loop"
msgstr "Bocla"
msgid "Background color"
msgstr "Color de rèireplan"
msgid "Text color"
msgstr "Color del tèxte"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigacion"
msgid "Basic"
msgstr "Basic"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Appearance"
msgstr "Aparéncia"
msgid "Repeat"
msgstr "Repetir"
msgid "Link URL"
msgstr "Url del Ligam"
msgid "Not installed"
msgstr "Pas installat"
msgid "Duration"
msgstr "Durada"
msgid "Missing"
msgstr "Mancant"
msgid "Color scheme"
msgstr "Esquèma de couleurs"
msgid "Color set"
msgstr "Jòc de colors"
msgid "Background image"
msgstr "Imatge de rèireplan"
