# Dutch translation of SWF Tools (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2026 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-24 12:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Instellingen opslaan"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Standaardwaarden terugzetten"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Ash"
msgstr "Ash"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Aquamarine"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Belgian Chocolate"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Citrus Blast"
msgid "Cold Day"
msgstr "Cold Day"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Greenbeam"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercury"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nocturnal"
msgid "Olivia"
msgstr "Olivia"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Pink Plastic"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Shiny Tomato"
msgid "Teal Top"
msgstr "Teal Top"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "De instellingen zijn opgeslagen."
msgid "Link target"
msgstr "Doel van de link"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr "De configuratie-instellingen zijn teruggezet naar de standaardwaarden."
msgid "Dimensions"
msgstr "Afmetingen"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "OK"
msgstr "OK"
msgid "Width"
msgstr "Breedte"
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"
msgid "Scale"
msgstr "Schalen"
msgid "Volume"
msgstr "Volume"
msgid "Colors"
msgstr "Kleuren"
msgid "Border"
msgstr "Rand"
msgid "Method"
msgstr "Methode"
msgid "Start"
msgstr "Begin"
msgid "Quality"
msgstr "Kwaliteit"
msgid "Align"
msgstr "Uitlijning"
msgid "Loop"
msgstr "Lus"
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"
msgid "Display title"
msgstr "Titel weergeven"
msgid "Background color"
msgstr "Achtergrondkleur"
msgid "Text color"
msgstr "Tekstkleur"
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"
msgid "SWFObject"
msgstr "SWFObject"
msgid "Basic"
msgstr "Basis"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Appearance"
msgstr "Uiterlijk"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL van het logo"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"
msgid "Shuffle"
msgstr "Schudden"
msgid "Interaction"
msgstr "Interactie"
msgid "Callback URL"
msgstr "Callback URL"
msgid "Link URL"
msgstr "Link-URL"
msgid "File type"
msgstr "Bestandstype"
msgid "Not installed"
msgstr "Niet geïnstalleerd"
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
msgid "Duration"
msgstr "Tijdsduur"
msgid "Missing"
msgstr "Ontbreekt"
msgid "Color scheme"
msgstr "Kleurenschema"
msgid "Blue Lagoon"
msgstr "Blue Lagoon"
msgid "<Hidden>"
msgstr "-Verborgen-"
msgid "Live"
msgstr "Live"
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"
msgid "Accessibility"
msgstr "Toegankelijkheid"
msgid "Color set"
msgstr "Kleurenset"
msgid "Time display"
msgstr "Tijdweergave"
msgid "Show navigation"
msgstr "Navigatie tonen"
msgid "Product key"
msgstr "Productsleutel"
msgid "Auto play"
msgstr "Automatisch afspelen"
msgid "Scaling"
msgstr "Schalen"
msgid "Border radius"
msgstr "Randradius"
msgid "Progress bar color"
msgstr "Kleur van de voortgangsbalk"
