# Welsh translation of SWF Tools (6.x-2.5)
# Copyright (c) 2011 by the Welsh translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-2.5)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-10 17:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Welsh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n==1)?(0):((n==2)?(1):(((n!=8)&&(n!=11))?(2):3)));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Cadw ffurfweddiad"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Ailosod i rhagosodiadau"
msgid "Enabled"
msgstr "Wedi ei alluogi"
msgid "Ash"
msgstr "Lludw"
msgid "Aquamarine"
msgstr "Glaswyrdd"
msgid "Belgian Chocolate"
msgstr "Siocled Belgaidd"
msgid "Citrus Blast"
msgstr "Ffrwydriad Sitrws"
msgid "Cold Day"
msgstr "Dydd Oer"
msgid "Greenbeam"
msgstr "Pelydr Gwyrdd"
msgid "Mediterrano"
msgstr "Mediterrano"
msgid "Mercury"
msgstr "Mercwri"
msgid "Nocturnal"
msgstr "Nosluniol"
msgid "Olivia"
msgstr "Melynwyrdd"
msgid "Pink Plastic"
msgstr "Plastig Pinc"
msgid "Shiny Tomato"
msgstr "Tomato Sgleiniog"
msgid "Teal Top"
msgstr "Top Gwyrddlas"
msgid "None"
msgstr "Dim"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Mae dewisadau ffurfweddu wedi ei gadw."
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Mae dewisadau ffurfweddu wedi cael eu hailosod i'w gwerthoedd "
"rhagosod."
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensiynau"
msgid "Custom"
msgstr "Addasu"
msgid "Width"
msgstr "Lled"
msgid "Height"
msgstr "Uchder"
msgid "Method"
msgstr "Dull"
msgid "Start"
msgstr "Dechrau"
msgid "Text color"
msgstr "Lliw testun"
msgid "Navigation"
msgstr "Mordwyo"
msgid "Basic"
msgstr "Sylfaenol"
msgid "Color"
msgstr "Lliw"
msgid "Logo URL"
msgstr "Logo URL"
msgid "Repeat"
msgstr "Ail adrodd"
msgid "Link URL"
msgstr "Cysylltu URL"
msgid "Not installed"
msgstr "Heb ei osod"
msgid "Color scheme"
msgstr "Cynllun lliw"
msgid "<Hidden>"
msgstr "<Wedi cuddio>"
msgid "Color set"
msgstr "Gosodiad lliw"
