# Ukrainian translation of SWF Tools (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2024 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SWF Tools (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-09-16 15:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Save configuration"
msgstr "Зберегти конфігурацію"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Скинути до початкових значень"
msgid "None"
msgstr "Немає"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr ""
"Параметри конфігурації були успішно "
"збережені."
msgid "Link target"
msgstr "Ціль посилання"
msgid "The configuration options have been reset to their default values."
msgstr ""
"Налаштування повернуто до їх "
"стандартних (базових) значень."
msgid "Dimensions"
msgstr "Розміри"
msgid "OK"
msgstr "Гаразд"
msgid "Width"
msgstr "Ширина"
msgid "Height"
msgstr "Висота"
msgid "Scale"
msgstr "Масштаб"
msgid "Volume"
msgstr "Об'єм"
msgid "Colors"
msgstr "Кольори"
msgid "Method"
msgstr "Спосіб"
msgid "File locations"
msgstr "Місця розташування файлів"
msgid "Quality"
msgstr "Якість"
msgid "Align"
msgstr "Вирівнювання"
msgid "Autostart"
msgstr "Автозапуск"
msgid "Loop"
msgstr "Цикл"
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
msgid "Display title"
msgstr "Показати заголовок"
msgid "Display download link"
msgstr "Показувати посилання завантаження"
msgid "Background color"
msgstr "Колір тла"
msgid "Text color"
msgstr "Колір тексту"
msgid "Frame color"
msgstr "Колір обрамлення"
msgid "Navigation"
msgstr "Навіґація"
msgid "Basic"
msgstr "Основні"
msgid "Color"
msgstr "Колір"
msgid "Appearance"
msgstr "Вигляд"
msgid "Autoscroll"
msgstr "Автопрогортання"
msgid "Logo URL"
msgstr "URL логотипа"
msgid "Show icons"
msgstr "Показувати піктограми"
msgid "Playback"
msgstr "Відтворення"
msgid "Repeat"
msgstr "Повторення"
msgid "Shuffle"
msgstr "Перемішати"
msgid "Enable javascript"
msgstr "Увімкнути javascript"
msgid "Link URL"
msgstr "URL-адреса посилання"
msgid "File type"
msgstr "Тип файла"
msgid "Use fullscreen"
msgstr "Повний екран"
msgid "Transition effect"
msgstr "Ефект переходу"
msgid "Missing"
msgstr "Відсутнє"
msgid "Screen color"
msgstr "Колір екрану"
msgid "Autoplay"
msgstr "Автозапуск"
