# Kurdish translation of Sweaver (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2012 by the Kurdish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sweaver (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-05-23 08:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Kurdish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "ڕووکاری بەکارهێنەر"
msgid "Images"
msgstr "وێنه‌کان"
msgid "Save configuration"
msgstr "پاشەکەوتکردنی شێوەپێدان"
msgid "Status"
msgstr "ڕەوش"
msgid "Prefix"
msgstr "پێشگر"
msgid "Suffix"
msgstr "پاشگر"
msgid "Delete"
msgstr "سڕینه‌وه‌"
msgid "Operations"
msgstr "کاره‌کان"
msgid "Type"
msgstr "جۆر"
msgid "Cancel"
msgstr "پاشگه‌زبه‌وه‌"
msgid "Description"
msgstr "دەربارە"
msgid "Enable"
msgstr "چالاککردن"
msgid "Disable"
msgstr "کوژاوە"
msgid "Enabled"
msgstr "چالاکە"
msgid "Edit"
msgstr "دەسکاریکردن"
msgid "Weight"
msgstr "سەنگ"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "هەڵبژردنەکانی ڕێکخستن پاشەکەوت کرا."
msgid "Image"
msgstr "وێنە"
msgid "Parent"
msgstr "باوان"
msgid "none"
msgstr "هیچ"
msgid "Name"
msgstr "ناو"
msgid "Export"
msgstr "هه‌ناردن"
msgid "Save"
msgstr "پاشەکەوتکردن"
msgid "View"
msgstr "پیشاندان"
msgid "Active"
msgstr "چالاکە"
msgid "Logo"
msgstr "لۆگۆ"
msgid "Search box"
msgstr "سنووقی گەڕان"
msgid "Site name"
msgstr "ناونیشانی ماڵپەڕ"
msgid "Site slogan"
msgstr "دروشمی ماڵپەڕ"
msgid "Never"
msgstr "هیچ کاتێک"
msgid "Color"
msgstr "ڕه‌نگ"
msgid "Revert"
msgstr "بیگەڕێنەوە سەر باری سەرەتایی"
msgid "Empty"
msgstr "بەتاڵ"
msgid "Theme-engine-specific settings"
msgstr ""
"ڕێکخستنە تایبەتمەندەکان بە "
"مەکینەی-ڕووکار"
msgid "Publish"
msgstr "بڵاوبکەوە"
msgid "Primary links"
msgstr "به‌سته‌رە یەکەمەکان"
msgid "Path to custom logo"
msgstr "ڕێرەو بۆ لۆگۆی راسپێردراو"
msgid "Toggle display"
msgstr "زامن پیشان بدە"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"ئەگەر تۆ پەڕگەی راستەوخۆت نیە بۆ چوونە "
"ناو سێرڤەر ، ئەوا لێرەدا لۆگۆکەت بار "
"بکە."
msgid "Save order"
msgstr "پاشەکەوتکردنی ڕیز"
msgid "Save and continue"
msgstr "هەڵگرە و بەردەوام بە"
msgid "Secondary links"
msgstr "به‌سته‌رە دووەمەکان"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "ڕێڕه‌و بۆ وێنۆچکه‌ی سه‌ره‌کی"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "وێنه‌ی به‌کارهێنه‌ر له‌ بابه‌تدا"
msgid "User pictures in comments"
msgstr ""
"وێنه‌ی به‌کارهێنه‌ر له‌ "
"بۆچوونه‌کان"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "وێنۆچکەی قەدبڕ"
msgid "Logo image settings"
msgstr "ڕێکخستنی وێنەی لۆگۆ"
msgid "If toggled on, the following logo will be displayed."
msgstr ""
"ئەگەر زامن کرا ، ئەوا ئەم لۆگۆیە پیشان "
"دەدرێت."
msgid "Use the default logo"
msgstr "لۆگۆی بنه‌ڕه‌تی به‌کارببه‌"
msgid "Check here if you want the theme to use the logo supplied with it."
msgstr ""
"ئێرە هەڵبژێرە ئەگەر دەتەوێت ڕووکار "
"ئەو لۆگۆیە بەکاربهێنێت کە لەگەڵ خۆیدا "
"هاتووە."
msgid "Upload logo image"
msgstr "وێنه‌ی لۆگۆ به‌رز بکه‌وه‌"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "ڕێکخستنی قه‌دبڕی وێنۆچکه‌"
msgid "Use the default shortcut icon."
msgstr "وێنۆچکەی قەدبڕی بنەڕەتی بەکاربێنە."
msgid "Upload icon image"
msgstr "وێنۆچکە باربکە"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your shortcut icon."
msgstr ""
"ئەگەر تۆ پەڕگەی راستەوخۆت نیە بۆ چوونە "
"ناو سێرڤەر ، ئەوا لێرەدا وێنۆچکەی "
"قەدبڕ بار بکە."
msgid "Delete style"
msgstr "سڕینەوەی شێواز"
