# Azerbaijani translation of Sweaver (6.x-1.0)
# Copyright (c) 2025 by the Azerbaijani translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sweaver (6.x-1.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-06-16 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Azerbaijani\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "User interface"
msgstr "İstifadəçi interfeysi"
msgid "Save configuration"
msgstr "Quraşdırmanı saxla"
msgid "Status"
msgstr "Vəziyyət"
msgid "Prefix"
msgstr "Prefiks"
msgid "Suffix"
msgstr "Suffiks"
msgid "Delete"
msgstr "Sil"
msgid "Operations"
msgstr "Əməliyyatlar"
msgid "Type"
msgstr "Növ"
msgid "Cancel"
msgstr "Ləğv et"
msgid "Description"
msgstr "İzahat"
msgid "Enable"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Disable"
msgstr "Söndürülüb"
msgid "Enabled"
msgstr "Qoşulub"
msgid "Edit"
msgstr "Dəyiş"
msgid "Weight"
msgstr "Çəki"
msgid "The configuration options have been saved."
msgstr "Konfiqurasiya seçimləri yadda saxlanıldı."
msgid "Image"
msgstr "Şəkil"
msgid "Parent"
msgstr "Valideyn"
msgid "none"
msgstr "yoxdur"
msgid "Name"
msgstr "Ad"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgid "Save"
msgstr "Saxla"
msgid "View"
msgstr "Görünüş"
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
msgid "Options"
msgstr "Seçimlər"
msgid "Logo"
msgstr "loqo"
msgid "Site name"
msgstr "Sayt adı"
msgid "Site slogan"
msgstr "Sayt sloqanı"
msgid "Never"
msgstr "Heç vaxt"
msgid "active"
msgstr "aktiv"
msgid "Color"
msgstr "Rəng"
msgid "Revert"
msgstr "Qaytarma"
msgid "Empty"
msgstr "Boş"
msgid "Selector"
msgstr "Seçici"
msgid "Style"
msgstr "Stil"
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"
msgid "Theme settings"
msgstr "Mövzu parametrləri"
msgid "Apply"
msgstr "Yerinə yetir"
msgid "Select"
msgstr "Seçin"
msgid "Theme-engine-specific settings"
msgstr "Mövzu mühərriki üçün xüsusi parametrlər"
msgid "Publish"
msgstr "Dərc et"
msgid "Path to custom logo"
msgstr "Fərdi loqo yolu"
msgid "Machine name"
msgstr "Maşın adı"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your logo."
msgstr ""
"Əgər serverə birbaşa fayl girişiniz yoxdursa, loqonu yükləmək "
"üçün bu sahədən istifadə edin."
msgid "Save and continue"
msgstr "Yadda saxlayın və davam edin"
msgid "Temporary"
msgstr "Müvəqqəti"
msgid "Path to custom icon"
msgstr "Fərdi ikonaya gedən yol"
msgid "User pictures in posts"
msgstr "Yazılarda istifadəçi şəkilləri"
msgid "User pictures in comments"
msgstr "Şərhlərdə istifadəçi şəkilləri"
msgid "Shortcut icon"
msgstr "Qısayol piktoqramı"
msgid "Upload logo image"
msgstr "Loqo şəklini yükləyin"
msgid "Shortcut icon settings"
msgstr "Qısayol piktoqramının parametrləri"
msgid ""
"If you don't have direct file access to the server, use this field to "
"upload your shortcut icon."
msgstr ""
"Əgər serverə birbaşa fayl girişiniz yoxdursa, qısayol "
"ikonanızı yükləmək üçün bu sahədən istifadə edin."
