# Lithuanian translation of Sweaver (6.x-1.0-alpha2)
# Copyright (c) 2011 by the Lithuanian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Sweaver (6.x-1.0-alpha2)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-22 01:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((((n%10)>=2)&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Images"
msgstr "Vaizdai"
msgid "Save configuration"
msgstr "Išsaugoti konfigūraciją"
msgid "Reset to defaults"
msgstr "Atstatyti standartines reikšmes"
msgid "Status"
msgstr "Būsena"
msgid "Prefix"
msgstr "Priešdėlis"
msgid "Suffix"
msgstr "Priesaga"
msgid "Delete"
msgstr "Pašalinti"
msgid "Operations"
msgstr "Veiksmai"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgid "Enable"
msgstr "Įjungti"
msgid "Disable"
msgstr "Išjungti"
msgid "Enabled"
msgstr "Įjungta"
msgid "Edit"
msgstr "Redaguoti"
msgid "Weight"
msgstr "Svoris"
msgid "Image"
msgstr "Nuotrauka"
msgid "Parent"
msgstr "Tėvinis"
msgid "Name"
msgstr "Pavadinimas"
msgid "Export"
msgstr "Eksportuoti"
msgid "Save"
msgstr "Saugoti"
msgid "Font"
msgstr "Šriftas"
msgid "View"
msgstr "Peržiūrėti"
msgid "Options"
msgstr "Nustatymai"
msgid "Active"
msgstr "Aktyvus"
msgid "Inactive"
msgstr "Neaktyvus"
msgid "Color"
msgstr "Spalva"
msgid "Exists"
msgstr "Esantys"
msgid "Save settings"
msgstr "Išsaugoti nustatymus"
msgid "Revert"
msgstr "Sugrąžinti"
msgid "Empty"
msgstr "Tuščia"
msgid "Style"
msgstr "Stilius"
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Nustatymai išsaugoti."
msgid "Apply"
msgstr "Pritaikyti"
msgid "Select"
msgstr "Pasirinkti"
msgid "Machine name"
msgstr "Mašininis pavadinimas"
msgid "%p is not writeable by the webserver."
msgstr "%p neįrašoma serverio."
msgid "An unknown error occured."
msgstr "Nežinoma klaida."
msgid ""
"An unknown error occured trying to verify %p is a directory and is "
"writable."
msgstr "Nežinoma klaida bandant patikrinti ar %p katalogas įrašomas.."
msgid "%p is not a directory or is not readable by the webserver."
msgstr "%p ne katalogas arba ne skaitomas web serverio."
msgid "Hide changes"
msgstr "Slėpti pakeitimus"
msgid "Delete style"
msgstr "Ištrinti stilių"
