# Spanish translation of Support Timer (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2026 by the Spanish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Timer (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-28 02:44+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Totals"
msgstr "Totales"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgid "Comments"
msgstr "Comentarios"
msgid "Support"
msgstr "Soporte"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
msgid "Reset"
msgstr "Restablecer"
msgid "Hourly"
msgstr "Cada hora"
msgid "Daily"
msgstr "Diariamente"
msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
msgid "Sunday"
msgstr "Domingo"
msgid "Monday"
msgstr "Lunes"
msgid "Tuesday"
msgstr "Martes"
msgid "Wednesday"
msgstr "Miércoles"
msgid "Thursday"
msgstr "Jueves"
msgid "Friday"
msgstr "Viernes"
msgid "Saturday"
msgstr "Sábado"
msgid "Time"
msgstr "Hora"
msgid "Last month"
msgstr "El mes pasado"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "<all>"
msgstr "<todo>"
msgid "User"
msgstr "User"
msgid "Day"
msgstr "Día"
msgid "Start"
msgstr "Comienzo"
msgid "End"
msgstr "Final"
msgid "Color"
msgstr "Color"
msgid "Optional"
msgstr "Opcional"
msgid "Timer"
msgstr "Contador temporal"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ anterior"
msgid "next ›"
msgstr "siguiente ›"
msgid "Period"
msgstr "Período"
msgid "Hours"
msgstr "Horas"
msgid "Total:"
msgstr "Total:"
msgid "Client"
msgstr "Cliente"
msgid "Rate"
msgstr "Votar"
msgid "Plans"
msgstr "Planes"
msgid "Plan"
msgstr "Plan"
msgid "Detail"
msgstr "Detalle"
msgid "Aggregate"
msgstr "Añadir"
msgid "Role(s)"
msgstr "Rol(es)"
msgid "This week"
msgstr "Esta semana"
msgid "This month"
msgstr "Este mes"
msgid "Last week"
msgstr "la semana pasada"
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
msgid "Clients"
msgstr "Clientes"
msgid "Billed"
msgstr "Facturado"
msgid "Not scheduled"
msgstr "No planificado"
msgid "Next month"
msgstr "Mes siguiente"
msgid "Select the duration of your report."
msgstr "Seleccionar la duración del informe."
msgid "Select the type of report to generate."
msgstr "Selecciona el tipo de informe a generar."
msgid "View plan for week of @week"
msgstr "Ver planificación para la semana @week"
