# Latvian translation of Support Ticketing System (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "Body"
msgstr "Saturs"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "Delete"
msgstr "Dzēst"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "Type"
msgstr "Veids"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "Subject"
msgstr "Temats"
msgid "closed"
msgstr "slēgts"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Enable"
msgstr "Iespējot"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Comments"
msgstr "Komentāri"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "Tags"
msgstr "Birkas"
msgid "Projects"
msgstr "Projekts"
msgid "Project"
msgstr "Projekts"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Overview"
msgstr "Pārskats"
msgid "all"
msgstr "visi"
msgid "Tag"
msgstr "Birka"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "Reset"
msgstr "Attīrīt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Šo darbību nevarēs atcelt."
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Parent"
msgstr "Vecāks"
msgid "none"
msgstr "neviens"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "General settings"
msgstr "Vispārīgie iestatījumi"
msgid "Node ID"
msgstr "Ieraksta ID"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Sunday"
msgstr "Svētdiena"
msgid "Monday"
msgstr "Pirmdiena"
msgid "Tuesday"
msgstr "Otrdiena"
msgid "Wednesday"
msgstr "Trešdiena"
msgid "Thursday"
msgstr "Ceturtdiena"
msgid "Friday"
msgstr "Piektdiena"
msgid "Saturday"
msgstr "Sestdiena"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Last month"
msgstr "Pēdējais mēnesis"
msgid "Total"
msgstr "Kopā"
msgid "Assigned"
msgstr "Piešķirtie"
msgid "Advanced search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"
msgid "Assigned to"
msgstr "Piešķirts"
msgid "Unknown"
msgstr "Nezināms"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "User"
msgstr "Lietotājs"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Active"
msgstr "Aktīvs"
msgid "Never"
msgstr "Nekad"
msgid "Roles"
msgstr "Lomas"
msgid "Last update"
msgstr "Pēdējais papildinājums"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "Filter by"
msgstr "Atlasīt pēc"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Color"
msgstr "Krāsa"
msgid "Users"
msgstr "Lietotāji"
msgid "Ascending"
msgstr "Augošā secībā"
msgid "Descending"
msgstr "Dilstošā secībā"
msgid "Optional"
msgstr "Neobligāts"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count jauns"
msgstr[1] "@count jauni"
msgstr[2] "@count jauni"
msgid "Port"
msgstr "Ports"
msgid "Change"
msgstr "Mainīt"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ iepriekšējā"
msgid "next ›"
msgstr "nākamā ›"
msgid "Period"
msgstr "Periods"
msgid "open"
msgstr "atvērts"
msgid "Client"
msgstr "Klients"
msgid "Global"
msgstr "Globāls"
msgid "From address"
msgstr "Sūtītāja adrese"
msgid "Aggregate"
msgstr "Sakopot"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Satur jebkurus no vārdiem"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Satur frāzi"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Nestur nevienu no vārdiem"
msgid "Subscribed"
msgstr "Parakstīšanās"
msgid "Role(s)"
msgstr "Loma(s)"
msgid "Post new comment"
msgstr "Pievienot jaunu komentāru"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Komentārs: pievienots %subject."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Jums nav nekādu administratīvu vienumu."
msgid "Not scheduled"
msgstr "Nav grafika"
