# Indonesian translation of Support Ticketing System (6.x-1.9)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.9)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Beranda"
msgid "Body"
msgstr "Isi"
msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Hapus"
msgid "Totals"
msgstr "Jumlah"
msgid "content"
msgstr "konten"
msgid "Type"
msgstr "Jenis"
msgid "List"
msgstr "Daftar"
msgid "Subject"
msgstr "Judul"
msgid "closed"
msgstr "ditutup"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
msgid "Subscribe"
msgstr "Berlangganan"
msgid "Enable"
msgstr "Aktifkan"
msgid "Disabled"
msgstr "Non Aktif"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "Comments"
msgstr "Komentar"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritas"
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
msgid "Projects"
msgstr "Proyek"
msgid "Project"
msgstr "Proyek"
msgid "view"
msgstr "tampilan"
msgid "Overview"
msgstr "Sekilas"
msgid "all"
msgstr "semua"
msgid "Tag"
msgstr "Tag"
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
msgid "Search"
msgstr "Pencarian"
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "None"
msgstr "Tiada"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tindakan ini tidak bisa dikembalikan."
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Parent"
msgstr "Induk"
msgid "none"
msgstr "tidak ada"
msgid "Settings"
msgstr "Pengaturan"
msgid "edit"
msgstr "edit"
msgid "General settings"
msgstr "Pengaturan umum"
msgid "Node ID"
msgstr "ID Node"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Update"
msgstr "Perbarui"
msgid "Sunday"
msgstr "Minggu"
msgid "Monday"
msgstr "Senin"
msgid "Tuesday"
msgstr "Selasa"
msgid "Wednesday"
msgstr "Rabu"
msgid "Thursday"
msgstr "Kamis"
msgid "Friday"
msgstr "Jumat"
msgid "Saturday"
msgstr "Sabtu"
msgid "Path"
msgstr "Jalur"
msgid "Updated"
msgstr "Diperbaharui"
msgid "Last month"
msgstr "Bulan lalu"
msgid "Total"
msgstr "Total"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pencarian lanjutan"
msgid "Unknown"
msgstr "Tak dikenal"
msgid "Mail"
msgstr "Email"
msgid "User"
msgstr "Pengguna"
msgid "Options"
msgstr "Opsi"
msgid "Create"
msgstr "Buat"
msgid "Active"
msgstr "Aktif"
msgid "Never"
msgstr "Tidak pernah"
msgid "Roles"
msgstr "Peran"
msgid "Last update"
msgstr "Pembaruan terakhir"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Status"
msgid "Filter by"
msgstr "Filter dengan"
msgid "General"
msgstr "Umum"
msgid "Color"
msgstr "Warna"
msgid "Users"
msgstr "Pengguna"
msgid "Ascending"
msgstr "Menaik"
msgid "Descending"
msgstr "Menurun"
msgid "Optional"
msgstr "Pilihan"
msgid "Notifications"
msgstr "Notifikasi"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 baru"
msgstr[1] "@count baru"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Change"
msgstr "ubah"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ sebelumnya"
msgid "next ›"
msgstr "selanjutnya ›"
msgid "Period"
msgstr "Periode"
msgid "Server name"
msgstr "Nama server"
msgid "open"
msgstr "terbuka"
msgid "Client"
msgstr "Klien"
msgid "Global"
msgstr "Global"
msgid "Aggregate"
msgstr "Pemampatan"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Berisi salah satu kata"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Berisi frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Tidak berisi kata"
msgid "This week"
msgstr "Pekan ini"
msgid "This month"
msgstr "Bulan ini"
msgid "Post new comment"
msgstr "Kirim komentar"
msgid "Default sort order"
msgstr "Dasar pengurutan baku"
msgid "Last week"
msgstr "Pekan lalu"
msgid "Clients"
msgstr "Klien"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Komentar: %subject sudah ditambahkan."
msgid "Alerts"
msgstr "Peringatan"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Anda tidak memiliki satupun pokok administratif."
