# Slovenian translation of Support Ticketing System (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Slovenian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovenian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(((n%100)==1)?(0):(((n%100)==2)?(1):((((n%100)==3)||((n%100)==4))?(2):3)));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Body"
msgstr "Vsebina"
msgid "enabled"
msgstr "omogočeno"
msgid "Status"
msgstr "Stanje"
msgid "Delete"
msgstr "Izbriši"
msgid "content"
msgstr "vsebine"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgid "List"
msgstr "Seznam"
msgid "Subject"
msgstr "Zadeva"
msgid "closed"
msgstr "zaprto"
msgid "disabled"
msgstr "onemogočeno"
msgid "Cancel"
msgstr "Prekliči"
msgid "Subscribe"
msgstr "Naroči me"
msgid "Disabled"
msgstr "Onemogočeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogočeno"
msgid "Comments"
msgstr "Komentarji"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteta"
msgid "view"
msgstr "pogled"
msgid "Overview"
msgstr "Pregled"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgid "Search"
msgstr "Išči"
msgid "None"
msgstr "Brez"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tega dejanja ni mogoče razveljaviti."
msgid "Weight"
msgstr "Teža"
msgid "Parent"
msgstr "starš"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavitve"
msgid "edit"
msgstr "uredi"
msgid "General settings"
msgstr "Splošne nastavitve"
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
msgid "Update"
msgstr "Posodobitev"
msgid "Sunday"
msgstr "nedelja"
msgid "Monday"
msgstr "ponedeljek"
msgid "Tuesday"
msgstr "torek"
msgid "Wednesday"
msgstr "sreda"
msgid "Thursday"
msgstr "četrtek"
msgid "Friday"
msgstr "petek"
msgid "Saturday"
msgstr "sobota"
msgid "Path"
msgstr "Pot"
msgid "Updated"
msgstr "Posodobljeno"
msgid "Advanced search"
msgstr "Napredno iskanje"
msgid "User"
msgstr "Uporabnik"
msgid "Options"
msgstr "Možnosti"
msgid "Active"
msgstr "Aktiven"
msgid "Never"
msgstr "Nikoli"
msgid "Last update"
msgstr "Zadnja posodobitev"
msgid "General"
msgstr "Splošno"
msgid "Color"
msgstr "Barva"
msgid "Users"
msgstr "Uporabniki"
msgid "Optional"
msgstr "Neobvezno"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nov"
msgstr[1] "@count nova"
msgstr[2] "@count novi"
msgstr[3] "@count novih"
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ prejšnja"
msgid "next ›"
msgstr "naslednja ›"
msgid "open"
msgstr "odpri"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Vsebuje vsaj eno od besed"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Vsebuje besedno zvezo."
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Naj ne vsebuje nobene od besed"
msgid "Post new comment"
msgstr "Objavi nov komentar"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Komentar: %subject dodan."
