# Greek translation of Support Ticketing System (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2014 by the Greek translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-16 08:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Greek\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Αρχική"
msgid "Body"
msgstr "Κυρίως κείμενο"
msgid "enabled"
msgstr "ενεργοποιημένο"
msgid "Status"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
msgid "Totals"
msgstr "Σύνολα"
msgid "content"
msgstr "ύλη"
msgid "Type"
msgstr "Τύπος"
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
msgid "Subject"
msgstr "Θέμα"
msgid "closed"
msgstr "έχει κλείσει"
msgid "disabled"
msgstr "απενεργοποιημένο"
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
msgid "Subscribe"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Enable"
msgstr "Ενεργοποίηση"
msgid "Disabled"
msgstr "Απενεργοποιημένο"
msgid "Enabled"
msgstr "Ενεργοποιημένο"
msgid "Comments"
msgstr "Σχόλια"
msgid "Priority"
msgstr "Προτεραιότητα"
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
msgid "Project"
msgstr "Project"
msgid "view"
msgstr "προβολή"
msgid "Overview"
msgstr "Επισκόπηση"
msgid "all"
msgstr "όλα"
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr ""
"Η ενέργεια αυτή δεν μπορεί να "
"αναιρεθεί."
msgid "Weight"
msgstr "Βάρος"
msgid "Parent"
msgstr "Γονέας"
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
msgid "edit"
msgstr "επεξεργασία"
msgid "General settings"
msgstr "Γενικές ρυθμίσεις"
msgid "Node ID"
msgstr "ID κόμβου"
msgid "Save"
msgstr "Αποθήκευση"
msgid "Update"
msgstr "Ενημέρωση"
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
msgid "Path"
msgstr "Διαδρομή"
msgid "Notes"
msgstr "Παρατηρήσεις"
msgid "Updated"
msgstr "Ενημερώθηκε"
msgid "Total"
msgstr "Συνολικό κόστος"
msgid "Advanced search"
msgstr "Σύνθετη αναζήτηση"
msgid "Mail"
msgstr "Ηλεκτρονικό μήνυμα"
msgid "User"
msgstr "Χρήστης"
msgid "Options"
msgstr "Επιλογές"
msgid "Create"
msgstr "Δημιουργία"
msgid "Active"
msgstr "Ενεργό"
msgid "Never"
msgstr "Ποτέ"
msgid "Last update"
msgstr "Τελευταία ενημέρωση"
msgid "State"
msgstr "Κατάσταση"
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
msgid "Color"
msgstr "Χρώμα"
msgid "Users"
msgstr "Χρήστες"
msgid "Ascending"
msgstr "Αύξουσα"
msgid "Descending"
msgstr "Φθίνουσα"
msgid "Optional"
msgstr "Προαιρετικό"
msgid "Notifications"
msgstr "Ειδοποιήσεις"
msgid "Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 νέο"
msgstr[1] "@count νέα"
msgid "Port"
msgstr "Θύρα"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ προηγούμενη"
msgid "next ›"
msgstr "επόμενη ›"
msgid "Period"
msgstr "Περίοδος"
msgid "open"
msgstr "ανοιχτή"
msgid "Global"
msgstr "Καθολικό"
msgid "From address"
msgstr "Διεύθυνση του αποστολέα"
msgid "Containing any of the words"
msgstr ""
"Να περιέχει οποιαδήποτε από τις "
"λέξεις"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Να περιέχει τη φράση"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Να μην περιέχει καμία από τις λέξεις"
msgid "Post new comment"
msgstr "Υποβολή νέου σχολίου"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Σχόλιο: προστέθηκε το %subject."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Δεν έχετε διαχειριστικά αντικείμενα."
