# Afrikaans translation of Support Ticketing System (6.x-1.8)
# Copyright (c) 2011 by the Afrikaans translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.8)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-12-10 08:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Afrikaans\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Tuis"
msgid "Body"
msgstr "Teks"
msgid "enabled"
msgstr "geaktiveer"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "Delete"
msgstr "Vee uit"
msgid "Totals"
msgstr "Totale"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "Type"
msgstr "Tipe"
msgid "List"
msgstr "Lys"
msgid "Subject"
msgstr "Onderwerp"
msgid "closed"
msgstr "gesluit"
msgid "disabled"
msgstr "gedeaktiveer"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanseleer"
msgid "Subscribe"
msgstr "Skryf in"
msgid "Enable"
msgstr "Aktiveer"
msgid "Disabled"
msgstr "Gedeaktiveer"
msgid "Enabled"
msgstr "Geaktiveer"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentaar"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
msgid "Projects"
msgstr "Projekte"
msgid "Project"
msgstr "Projek"
msgid "view"
msgstr "bekyk"
msgid "Overview"
msgstr "Oorsig"
msgid "all"
msgstr "alle"
msgid "Edit"
msgstr "Wysig"
msgid "Search"
msgstr "Soek"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Hierdie aksie kan nie ongedaan gemaak word nie."
msgid "Weight"
msgstr "Gewig"
msgid "Parent"
msgstr "Voorganger"
msgid "Settings"
msgstr "Verstellings"
msgid "edit"
msgstr "redigeer"
msgid "General settings"
msgstr "Algemene verstellings"
msgid "Save"
msgstr "Stoor"
msgid "Update"
msgstr "Dateer op"
msgid "Sunday"
msgstr "Sondag"
msgid "Monday"
msgstr "Maandag"
msgid "Tuesday"
msgstr "Dinsdag"
msgid "Wednesday"
msgstr "Woensdag"
msgid "Thursday"
msgstr "Donderdag"
msgid "Friday"
msgstr "Vrydag"
msgid "Saturday"
msgstr "Saterdag"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Advanced search"
msgstr "Gevorderde soektog"
msgid "Mail"
msgstr "E-pos"
msgid "User"
msgstr "Gebruiker"
msgid "Options"
msgstr "Opsies"
msgid "Create"
msgstr "Skep"
msgid "Active"
msgstr "Aktief"
msgid "Never"
msgstr "Nooit"
msgid "Last update"
msgstr "Laste opdatering"
msgid "Color"
msgstr "Kleur"
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"
msgid "Optional"
msgstr "Opsioneel"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nuut"
msgstr[1] "@count nuut"
msgid "‹ previous"
msgstr "‹ vorige"
msgid "next ›"
msgstr "volgende ›"
msgid "open"
msgstr "oop"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Bevat enige van die woorde"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Bevat die frase"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Bevat geen van die woorde nie"
msgid "Post new comment"
msgstr "pos nuwe kommentaar"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Kommentaar: %subject bygevoeg."
