# Filipino translation of Support Ticketing System (6.x-1.4)
# Copyright (c) 2013 by the Filipino translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.4)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-09-11 06:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Filipino\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Bahay"
msgid "Body"
msgstr "Nilalaman"
msgid "Status"
msgstr "Kalagayan"
msgid "content"
msgstr "nilalaman"
msgid "List"
msgstr "Listahan"
msgid "Subject"
msgstr "Paksa"
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselahin"
msgid "Disabled"
msgstr "Nakahinto"
msgid "Enabled"
msgstr "Gumagana"
msgid "view"
msgstr "tingnan"
msgid "Edit"
msgstr "Wastuhin"
msgid "Search"
msgstr "Hanapin"
msgid "Settings"
msgstr "Mga pagtatakda"
msgid "edit"
msgstr "wastuhin"
msgid "Update"
msgstr "Gawing bago"
msgid "Path"
msgstr "Landas"
msgid "Updated"
msgstr "Nabago"
msgid "Advanced search"
msgstr "Abansadong paghahanap"
msgid "Last update"
msgstr "Huling binago"
msgid "Users"
msgstr "Mga tagagamit"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 bago"
msgstr[1] "@count bago"
msgid "Client"
msgstr "Kliyente"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Naglalaman ng alinman sa mga salita"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Naglalaman ng mga parirala"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Hindi naglalaman ng alinman sa mga salita"
