# Slovak translation of Support Ticketing System (6.x-1.4-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Slovak translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.4-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-20 04:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Slovak\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((n>=2)&&(n<=4))?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Domov"
msgid "Body"
msgstr "Text"
msgid "enabled"
msgstr "povolené"
msgid "Status"
msgstr "Stav"
msgid "content"
msgstr "obsah"
msgid "List"
msgstr "Zoznam"
msgid "Subject"
msgstr "Predmet"
msgid "closed"
msgstr "uzavretá"
msgid "disabled"
msgstr "vypnuté"
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prihlásiť"
msgid "Enable"
msgstr "Povoliť"
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázané"
msgid "Enabled"
msgstr "Povolené"
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
msgid "unknown"
msgstr "neznáme"
msgid "view"
msgstr "zobraziť"
msgid "Edit"
msgstr "Upraviť"
msgid "Search"
msgstr "Hľadať"
msgid "None"
msgstr "Žiadne"
msgid "Parent"
msgstr "Nadradený"
msgid "Settings"
msgstr "Nastavenia"
msgid "edit"
msgstr "upraviť"
msgid "General settings"
msgstr "Všeobecné nastavenia"
msgid "Node ID"
msgstr "ID uzla"
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovať"
msgid "Path"
msgstr "Cesta"
msgid "Notes"
msgstr "Poznámky"
msgid "Updated"
msgstr "Aktualizované"
msgid "Updates"
msgstr "Aktualizácie"
msgid "Assigned"
msgstr "Pridelené"
msgid "Advanced search"
msgstr "Pokročilé vyhľadávanie"
msgid "Assigned to"
msgstr "Pridelené používateľovi"
msgid "Reported by"
msgstr "Podané"
msgid "Mail"
msgstr "Pošta"
msgid "Options"
msgstr "Nastavenia"
msgid "Create"
msgstr "Vytvoriť"
msgid "Last update"
msgstr "Posledná aktualizácia"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Stav"
msgid "General"
msgstr "Všeobecné"
msgid "Users"
msgstr "Používatelia"
msgid "Ascending"
msgstr "Vzostupne"
msgid "Descending"
msgstr "Zostupne"
msgid "Notifications"
msgstr "Upozornenia"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokol"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nový"
msgstr[1] "@count nové"
msgstr[2] "@count nových"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "open"
msgstr "otvorená"
msgid "Global"
msgstr "Globálny"
msgid "From address"
msgstr "Adresa odosielateľa"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Obsahuje niektoré zo slov"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Obsahuje frázu"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Neobsahuje tieto slová"
msgid "Subscribed"
msgstr "Prihlásené"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Komentár: pridaný %subject."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Nenašli sa žiadne položky administrácie."
msgid "Client name"
msgstr "Meno klienta"
msgid "Inbound email"
msgstr "Prichádzajúci e-mail"
msgid "integrated"
msgstr "integrovaný"
msgid "Auto-subscribe"
msgstr "Automaticky prihlásiť"
msgid "always"
msgstr "vždy"
msgid "assign permissions"
msgstr "priradiť oprávnenia"
msgid "define roles"
msgstr "definovať úlohy"
msgid "unassigned"
msgstr "nepridelené"
msgid "not assigned"
msgstr "nepridelené"
msgid "Receive email notifications when this ticket is updated."
msgstr "Dostávať e-mailové upozornenia, keď je tento tiket aktualizovaný."
msgid "Suppress notification"
msgstr "Potlačiť upozornenie"
msgid "can suppress notification"
msgstr "môže potlačiť upozornenie"
msgid "Global settings for the support module."
msgstr "Globálne nastavenia modulu Support."
msgid "Post new support ticket"
msgstr "Vložiť nový tiket podpory"
