# Swedish translation of Support Ticketing System (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2015 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-19 05:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "closed"
msgstr "stängd"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "unknown"
msgstr "okänd"
msgid "Support"
msgstr "Support"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Updates"
msgstr "Uppdateringar"
msgid "Assigned"
msgstr "Tilldelad"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avancerad sökning"
msgid "Assigned to"
msgstr "Tilldelad till"
msgid "Reported by"
msgstr "Rapporterad av"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nytt"
msgstr[1] "@count nya"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "open"
msgstr "pågående"
msgid "Client"
msgstr "Klient"
msgid "Global"
msgstr "Globalt"
msgid "From address"
msgstr "Svarsadress"
msgid "User profile"
msgstr "Användarprofil"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Innehåller något av orden"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Innehåller frasen"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Innehåller inget av orden"
msgid "Not assigned"
msgstr "Inte tilldelad"
msgid "Ticket"
msgstr "Ärende"
msgid "Tickets"
msgstr "Ärenden"
msgid "Clients"
msgstr "Klienter"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Kommentar: lade till %subject"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Du har inga administrativa alternativ."
msgid "Inbound email"
msgstr "Inkommande e-post"
msgid "fetch"
msgstr "hämta"
msgid "integrated"
msgstr "integrerad"
msgid "not integrated"
msgstr "ej integrerad"
msgid "using default"
msgstr "använder standard"
msgid "Server username"
msgstr "Användarnamn för server"
msgid "Server password"
msgstr "Lösenord för server"
msgid "local file"
msgstr "lokal fil"
msgid "/pop3"
msgstr "/pop3"
msgid "/imap"
msgstr "/imap"
msgid "/ssl"
msgstr "/ssl"
msgid "Auto-subscribe"
msgstr "Prenumerera automatiskt"
msgid "Update client"
msgstr "Uppdatera klient"
msgid "Add client"
msgstr "Lägg till klient"
msgid "Delete client"
msgstr "Radera klient"
msgid "always"
msgstr "alltid"
msgid "Create new ticket"
msgstr "Skapa nytt ärende"
msgid "not assigned"
msgstr "inte tilldelad"
msgid "1 message"
msgid_plural "@count messages"
msgstr[0] "1 meddelande"
msgstr[1] "@count meddelanden"
msgid "edit own tickets"
msgstr "redigera egna ärenden"
msgid " tickets"
msgstr " ärenden"
msgid "My tickets"
msgstr "Mina ärenden"
msgid "Manage clients."
msgstr "Hantera klienter."
msgid "Fetch mail"
msgstr "Hämta e-post"
msgid "Support ticket"
msgstr "Ärendehantering"
msgid "Support tickets"
msgstr "Ärendehanteringar"
msgid "support"
msgstr "stöd"
msgid "Auto-assign"
msgstr "Tilldela automatiskt"
msgid "nobody"
msgstr "ingen"
msgid "Move ticket"
msgstr "Flytta ärende"
msgid "Post new support ticket"
msgstr "Skapa ny ärendehantering"
msgid "Open tickets"
msgstr "Öppna ärenden"
msgid "references"
msgstr "referenser"
