# Persian (Farsi) translation of Support Ticketing System (6.x-1.3-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Persian (Farsi) translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.3-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-14 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Persian (Farsi)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "خانه"
msgid "enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"
msgid "content"
msgstr "محتوا"
msgid "List"
msgstr "لیست"
msgid "closed"
msgstr "بسته شده"
msgid "disabled"
msgstr "غیرفعال"
msgid "Cancel"
msgstr "انصراف"
msgid "Disabled"
msgstr "غیرفعال شده"
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"
msgid "Priority"
msgstr "اولویت"
msgid "view"
msgstr "نمایش"
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Search"
msgstr "جستجو"
msgid "None"
msgstr "خالی"
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"
msgid "edit"
msgstr "ویرایش"
msgid "Update"
msgstr "بروز رسانی"
msgid "Path"
msgstr "مسیر"
msgid "Updated"
msgstr "به‌روزرسانی‌شد"
msgid "Advanced search"
msgstr "جستجوی پیشرفته"
msgid "Options"
msgstr "گزینه‌ها"
msgid "Create"
msgstr "ایجاد کردن"
msgid "Last update"
msgstr "آخرین به‌روز رسانی"
msgid "General"
msgstr "عمومی"
msgid "Ascending"
msgstr "صعودی"
msgid "Descending"
msgstr "نزولی"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "۱ جدید"
msgstr[1] "@count جدید"
msgid "open"
msgstr "باز"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "شامل هر یک از کلمات"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "شامل عبارت"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "شامل هیچ یک از کلمات"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "نظر: %subject اضافه شد."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "شما هیچ دسترسی مدیریتی ندارید."
