# Latvian translation of Support Ticketing System (6.x-1.2)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.2)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 17:34+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "Home"
msgstr "Sākums"
msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "Status"
msgstr "Statuss"
msgid "content"
msgstr "saturs"
msgid "List"
msgstr "Saraksts"
msgid "closed"
msgstr "slēgts"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Pierakstīties"
msgid "Disabled"
msgstr "Atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritāte"
msgid "view"
msgstr "skatīt"
msgid "Edit"
msgstr "Labot"
msgid "Search"
msgstr "Meklēt"
msgid "None"
msgstr "Nav"
msgid "Settings"
msgstr "Iestatījumi"
msgid "edit"
msgstr "labot"
msgid "Node ID"
msgstr "Ieraksta ID"
msgid "Update"
msgstr "Atjaunināt"
msgid "Path"
msgstr "Ceļš"
msgid "Updated"
msgstr "Atjaunināts"
msgid "Assigned"
msgstr "Piešķirtie"
msgid "Advanced search"
msgstr "Paplašinātā meklēšana"
msgid "Assigned to"
msgstr "Piešķirts"
msgid "Mail"
msgstr "Pasts"
msgid "Options"
msgstr "Iespējas"
msgid "Create"
msgstr "Izveidot"
msgid "Last update"
msgstr "Pēdējais papildinājums"
msgid "State"
msgstr "Stāvoklis"
msgid "General"
msgstr "Galvenie"
msgid "Ascending"
msgstr "Augošā secībā"
msgid "Descending"
msgstr "Dilstošā secībā"
msgid "Notifications"
msgstr "Paziņojumi"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "@count jauns"
msgstr[1] "@count jauni"
msgstr[2] "@count jauni"
msgid "Port"
msgstr "Ports"
msgid "open"
msgstr "atvērts"
msgid "Client"
msgstr "Klients"
msgid "Global"
msgstr "Globāls"
msgid "From address"
msgstr "Sūtītāja adrese"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Satur jebkurus no vārdiem"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Satur frāzi"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Nestur nevienu no vārdiem"
msgid "Subscribed"
msgstr "Parakstīšanās"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Komentārs: pievienots %subject."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Jums nav nekādu administratīvu vienumu."
