# Swedish translation of Support Ticketing System (6.x-1.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Swedish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-04 14:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Swedish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Hem"
msgid "enabled"
msgstr "aktiverad"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "content"
msgstr "innehåll"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "closed"
msgstr "stängd"
msgid "disabled"
msgstr "ej aktiverad"
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumerera"
msgid "Disabled"
msgstr "Ej aktiverad"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktiverad"
msgid "Priority"
msgstr "Prioritet"
msgid "view"
msgstr "visa"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
msgid "Search"
msgstr "Sök"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
msgid "Settings"
msgstr "Inställningar"
msgid "edit"
msgstr "redigera"
msgid "Node ID"
msgstr "Nod-ID"
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
msgid "Path"
msgstr "Sökväg"
msgid "Notes"
msgstr "Anteckningar"
msgid "Updated"
msgstr "Uppdaterad"
msgid "Advanced search"
msgstr "Avancerad sökning"
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
msgid "Options"
msgstr "Alternativ"
msgid "Create"
msgstr "Skapa"
msgid "Last update"
msgstr "Senaste uppdatering"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Läge"
msgid "General"
msgstr "Allmän"
msgid "Ascending"
msgstr "Stigande"
msgid "Descending"
msgstr "Fallande"
msgid "Notifications"
msgstr "Aviseringar"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nytt"
msgstr[1] "@count nya"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "open"
msgstr "pågående"
msgid "Global"
msgstr "Globalt"
msgid "From address"
msgstr "Från-adress"
msgid "User profile"
msgstr "Användarprofil"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Innehåller något av orden"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Innehåller frasen"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Innehåller inget av orden"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Kommentar: lade till %subject"
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Du har inga administrativa val."
