# Dutch translation of Support Ticketing System (6.x-1.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-01-03 13:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-28 16:33+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Home"
msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
msgid "Status"
msgstr "Status"
msgid "content"
msgstr "inhoud"
msgid "List"
msgstr "Lijst"
msgid "closed"
msgstr "gesloten"
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgid "Subscribe"
msgstr "Inschrijven"
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"
msgid "unknown"
msgstr "onbekend"
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"
msgid "view"
msgstr "weergeven"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
msgid "None"
msgstr "Geen"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"
msgid "edit"
msgstr "bewerken"
msgid "Node ID"
msgstr "Node-ID"
msgid "Update"
msgstr "Bijwerken"
msgid "Path"
msgstr "Pad"
msgid "Notes"
msgstr "Toelichting"
msgid "Updated"
msgstr "Bijgewerkt"
msgid "Advanced search"
msgstr "Uitgebreid zoeken"
msgid "Mail"
msgstr "E-mail"
msgid "Options"
msgstr "Opties"
msgid "Create"
msgstr "Aanmaken"
msgid "Last update"
msgstr "Laatste update"
msgid "Id"
msgstr "Id"
msgid "State"
msgstr "Provincie"
msgid "General"
msgstr "Algemeen"
msgid "Ascending"
msgstr "Oplopend"
msgid "Descending"
msgstr "Aflopend"
msgid "Notifications"
msgstr "Notificaties"
msgid "Protocol"
msgstr "Protocol"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 nieuw"
msgstr[1] "@count nieuw"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "open"
msgstr "open"
msgid "From address"
msgstr "E-mailadres afzender"
msgid "User profile"
msgstr "Gebruikersprofiel"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Bevat een van de woorden"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Bevat de woordcombinatie"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Bevat geen van de woorden"
msgid "Subscribed"
msgstr "Ingeschreven"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Reactie: %subject toegevoegd."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "U heeft geen beheeritems."
