# Hungarian translation of Support Ticketing System (6.x-1.2-rc1)
# Copyright (c) 2011 by the Hungarian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.2-rc1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-06-06 14:57+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Címlap"
msgid "enabled"
msgstr "engedélyezett"
msgid "Status"
msgstr "Állapot"
msgid "content"
msgstr "tartalom"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "closed"
msgstr "lezárt"
msgid "disabled"
msgstr "tiltott"
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
msgid "Subscribe"
msgstr "Feliratkozás"
msgid "Disabled"
msgstr "Tiltott"
msgid "Enabled"
msgstr "Engedélyezett"
msgid "Priority"
msgstr "Fontosság"
msgid "unknown"
msgstr "ismeretlen"
msgid "Support"
msgstr "Támogatás"
msgid "view"
msgstr "megtekintés"
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
msgid "Search"
msgstr "Keresés"
msgid "None"
msgstr "Nincs"
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
msgid "edit"
msgstr "szerkesztés"
msgid "Node ID"
msgstr "Tartalomazonosító"
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
msgid "Path"
msgstr "Útvonal"
msgid "Notes"
msgstr "Jegyzetek"
msgid "Updated"
msgstr "Frissítve"
msgid "Updates"
msgstr "Módosítások száma"
msgid "Assigned"
msgstr "Felelős"
msgid "Advanced search"
msgstr "Részletes keresés"
msgid "Assigned to"
msgstr "Felelős"
msgid "Mail"
msgstr "Levél"
msgid "Options"
msgstr "Lehetőségek"
msgid "Create"
msgstr "Létrehozás"
msgid "Last update"
msgstr "Legutóbbi frissítés"
msgid "Id"
msgstr "Azonosító"
msgid "State"
msgstr "Állapot"
msgid "General"
msgstr "Általános"
msgid "Ascending"
msgstr "Növekvő"
msgid "Descending"
msgstr "Csökkenő"
msgid "Notifications"
msgstr "Értesítések"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokoll"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 új"
msgstr[1] "@count új"
msgid "Port"
msgstr "Port"
msgid "Server name"
msgstr "Kiszolgáló neve"
msgid "open"
msgstr "nyitott"
msgid "Charts"
msgstr "Grafikonok"
msgid "Global"
msgstr "Általános"
msgid "From address"
msgstr "Feladó címe"
msgid "User profile"
msgstr "Felhasználói profil"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Tartalmazza ezen szavak bármelyikét"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Tartalmazza pontosan ezt a kifejezést"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ne tartalmazza ezeket a szavakat"
msgid "Ticket"
msgstr "Hibajegy"
msgid "Tickets"
msgstr "Hibajegyek"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Hozzászólás: „%subject” hozzászólás mentése megtörtént."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Nincs adminisztrációs menüpont."
msgid "Auto-subscribe"
msgstr "Automatikus feliratkozás"
msgid "always"
msgstr "mindig"
msgid "My tickets"
msgstr "Saját hibajegyek"
