# Finnish translation of Support Ticketing System (6.x-1.1)
# Copyright (c) 2019 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Support Ticketing System (6.x-1.1)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-11 10:35+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "Home"
msgstr "Etusivu"
msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "Status"
msgstr "Tila"
msgid "content"
msgstr "sisältö"
msgid "List"
msgstr "Lista"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
msgid "Subscribe"
msgstr "Tilaa"
msgid "Disabled"
msgstr "Ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "Priority"
msgstr "Tärkeys"
msgid "view"
msgstr "näkymä"
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
msgid "Search"
msgstr "Etsi"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"
msgid "edit"
msgstr "muokkaa"
msgid "Node ID"
msgstr "Node ID"
msgid "Update"
msgstr "Päivitys"
msgid "Path"
msgstr "Polku"
msgid "Notes"
msgstr "Lisätietoa"
msgid "Updated"
msgstr "Päivitetty"
msgid "Updates"
msgstr "Päivitykset"
msgid "Assigned"
msgstr "Vastuuhenkilö"
msgid "Advanced search"
msgstr "Tarkempi haku"
msgid "Assigned to"
msgstr "Vastuuhenkilö"
msgid "Reported by"
msgstr "Lisännyt"
msgid "Mail"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Options"
msgstr "Valinnat"
msgid "Create"
msgstr "Luo"
msgid "Last update"
msgstr "Viimeksi päivitetty"
msgid "Id"
msgstr "Tunniste"
msgid "State"
msgstr "Tila"
msgid "General"
msgstr "Yleiset asetukset"
msgid "Ascending"
msgstr "Nouseva"
msgid "Descending"
msgstr "Laskeva"
msgid "Notifications"
msgstr "Ilmoitukset"
msgid "Protocol"
msgstr "Protokolla"
msgid "1 new"
msgid_plural "@count new"
msgstr[0] "1 uusi"
msgstr[1] "@count uutta"
msgid "Port"
msgstr "Portti"
msgid "Server name"
msgstr "Palvelimen nimi"
msgid "Client"
msgstr "Asiakas"
msgid "From address"
msgstr "Lähettäjän sähköpostiosoite"
msgid "User profile"
msgstr "Käyttäjäprofiili"
msgid "Mailbox"
msgstr "Postilaatikko"
msgid "Containing any of the words"
msgstr "Sisältää minkä tahansa sanoista"
msgid "Containing the phrase"
msgstr "Sisältää lauseen"
msgid "Containing none of the words"
msgstr "Ei sisällä sanoja"
msgid "Subscribed"
msgstr "Tilaus"
msgid "Ticket"
msgstr "Tiketti"
msgid "Tickets"
msgstr "Tiketit"
msgid "Clients"
msgstr "Asiakkaat"
msgid "Comment: added %subject."
msgstr "Kommentti lisätty: %subject."
msgid "You do not have any administrative items."
msgstr "Sinulla ei ole ylläpidon tehtäviä."
msgid "Client name"
msgstr "Asiakkaan nimi"
msgid "Inbound email"
msgstr "Saapuva sähköposti"
msgid "fetch"
msgstr "hae"
msgid "not integrated"
msgstr "ei liitetty"
msgid "using default"
msgstr "käytetään oletusta"
msgid "Tickets will only be displayed for enabled clients."
msgstr "Tiketit näytetään vain käytössä olevissa asiakkaissa."
msgid "Hostname or IP address."
msgstr "Isäntänimi tai IP-osoite"
msgid "Server username"
msgstr "Palvelimen käyttäjänimi"
msgid "Server password"
msgstr "Palvelimen salasana"
msgid "Optional extra flags"
msgstr "Valinnaiset lisäliput"
msgid "local file"
msgstr "paikallinen tiedosto"
msgid "Auto-subscribe"
msgstr "Tilaa automaattisesti"
msgid "Download mail via cron"
msgstr "Nouda sähköpostit automaattisesti cron-toiminnolla"
msgid "Globally allowed domains"
msgstr "Sivuston laajuisesti sallitut domainit"
msgid "Default mail from address"
msgstr "Lähettäjän oleussähköpostiosoite"
msgid "Remove tickets from content search results"
msgstr "Poista tiketit sisällön hakutuloksista"
msgid "Override theme search form"
msgstr "Ohita teeman hakulomake"
msgid "Override block search form"
msgstr "Ohita lohkon hakulomake"
msgid "always"
msgstr "aina"
msgid "@username's assigned tickets"
msgstr "Käyttäjälle @username osoitetut tiketit"
msgid "@username's latest tickets"
msgstr "Käyttäjän @username viimeisimmät tiketit"
msgid "assign permissions"
msgstr "aseta oikeuksia"
msgid "define roles"
msgstr "määrittää roolit"
msgid "View recent tickets"
msgstr "Näytä viimeisimmät tiketit"
msgid "Read @username's latest tickets."
msgstr "Katso käyttäjän @username viimeisimmät tiketit."
msgid "Create new ticket"
msgstr "Lisää uusi tiketti"
msgid "unassigned"
msgstr "ei ketään"
msgid "Receive email notifications when this ticket is updated."
msgstr ""
"Vastaanota ilmoitus sähköpostilla kun tätä tikettiä "
"päivitetään."
msgid "Suppress notification"
msgstr "Kytke ilmoitus pois"
msgid ""
"Enter a comma separated list of users that should receive "
"notifications when this ticket is updated."
msgstr ""
"Lisää käyttäjät pilkulla eroteltuna joille lähetetään ilmoitus "
"sähköpostilla tästä päivityksestä."
msgid "My tickets"
msgstr "Omat tiketit"
msgid "A <em>support ticket</em>."
msgstr "<em>Tiketti</em>."
msgid "Global settings for the support module."
msgstr "Support moduulin yleiset asetukset."
msgid "Support tickets"
msgstr "Tiketit"
msgid "Autocomplete support assigned user"
msgstr "Lisää automaattisesti vastuuhenkilö"
msgid "A simple helpdesk and support ticketing system."
msgstr "Yksinkertainen tikettijärjestelmä esimerkiksi asiakaspalveluun."
