# Polish translation of Superfish (6.x-1.7)
# Copyright (c) 2019 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Superfish (6.x-1.7)\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-04 09:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "User interface"
msgstr "Interfejs użytkownika"
msgid "Save configuration"
msgstr "Zapisz konfigurację"
msgid "None"
msgstr "Brak"
msgid "Number of blocks"
msgstr "Liczba bloków"
msgid "Default"
msgstr "Domyślny"
msgid "Horizontal"
msgstr "Poziomo"
msgid "Vertical"
msgstr "Pionowo"
msgid "Menu Parent"
msgstr "Nadrzędne menu"
msgid "Not installed"
msgstr "Niezainstalowany"
msgid "Menu Name"
msgstr "Nazwa menu"
msgid "Minimum width"
msgstr "Minimalna szerokość"
msgid "The settings have not been saved because of the errors."
msgstr "Ustawienia nie zostały zapisane z powodu wystąpienia błędów."
msgid "White"
msgstr "Biały"
msgid "Style"
msgstr "Styl"
msgid "Animation speed"
msgstr "Prędkość animacji"
msgid "Installed"
msgstr "Zainstalowane"
msgid "Diagonal"
msgstr "Przekątna"
msgid "Examples"
msgstr "Przykłady"
msgid "Blue"
msgstr "Niebieski"
msgid "Path levels"
msgstr "Poziomy ścieżki"
msgid "Maximum width"
msgstr "Maksymalna szerokość"
msgid "Files not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
msgid "Levels"
msgstr "Poziomy"
msgid "Menu Depth"
msgstr "Głębokość menu"
msgid "Menu Type"
msgstr "Typ menu"
msgid "Mouse delay"
msgstr "Opóźnienie myszki"
msgid "Configure Superfish Menus"
msgstr "Konfiguruj menu Superfish"
msgid "Coffee"
msgstr "Kawiarnie"
msgid "The number of Superfish menu blocks."
msgstr "Liczba bloków Superfish menu."
msgid "File not found"
msgstr "Nie znaleziono pliku"
msgid "Beta"
msgstr "Beta"
msgid "Path to Superfish library"
msgstr "Ścieżka do biblioteki Superfish"
msgid "Edit only if you are sure of what you are doing."
msgstr "Edytuj tylko jeśli wiesz co robisz."
msgid "Custom classes"
msgstr "Klasy własne"
