# Ukrainian translation of Superfish (6.x-1.3)
# Copyright (c) 2016 by the Ukrainian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Superfish (6.x-1.3)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-02 21:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "Yes"
msgstr "Так"
msgid "No"
msgstr "Ні"
msgid "Number of blocks"
msgstr "Кількість блоків"
msgid "Default"
msgstr "Базово"
msgid "Horizontal"
msgstr "Горизонтально"
msgid "Vertical"
msgstr "Вертикально"
msgid "Normal"
msgstr "Звичайне"
msgid "Menu Parent"
msgstr "Батько меню"
msgid "Menu Name"
msgstr "Назва меню."
msgid "Minimum width"
msgstr "Мінімальна ширина"
msgid "White"
msgstr "Білий"
msgid "Slow"
msgstr "Повільно"
msgid "Fast"
msgstr "Швидко"
msgid "Animation Speed"
msgstr "Швидкість анімації"
msgid "Menu Style"
msgstr "Стиль меню"
msgid "Fade effect"
msgstr "Ефект згасання"
msgid "Blue"
msgstr "Синій"
msgid "5"
msgstr "5"
msgid "11"
msgstr "11"
msgid "9"
msgstr "9"
msgid "14"
msgstr "14"
msgid "3"
msgstr "3"
msgid "17"
msgstr "17"
msgid "6"
msgstr "6"
msgid "4"
msgstr "4"
msgid "7"
msgstr "7"
msgid "15"
msgstr "15"
msgid "12"
msgstr "12"
msgid "16"
msgstr "16"
msgid "8"
msgstr "8"
msgid "2"
msgstr "2"
msgid "20"
msgstr "20"
msgid "18"
msgstr "18"
msgid "13"
msgstr "13"
msgid "10"
msgstr "10"
msgid "19"
msgstr "19"
msgid "1"
msgstr "1"
msgid "Maximum width"
msgstr "Максимальна ширина"
msgid "Enable hoverIntent detection."
msgstr "Увімкнути виявлення hoverIntent."
msgid "Superfish adds jQuery Superfish plugin to your menus."
msgstr ""
"Superfish додає до ваших меню плаґін jQuery "
"Superfish."
msgid "<p>Block-specific Superfish settings could be found at !link</p>"
msgstr ""
"<p>Налаштування Superfish для кожного блоку "
"знаходяться на сторінці !link</p>"
msgid "Superfish settings"
msgstr "Налаштування Superfish"
msgid "The menu you want to be displayed using Superfish."
msgstr ""
"Меню, що необхідно відобразити за "
"допомогою Superfish."
msgid "Menu Depth"
msgstr "Глибина меню"
msgid "Menu Type"
msgstr "Тип меню"
msgid "Slide-in effect"
msgstr "Ефект висування"
msgid "Mouse delay"
msgstr "Затримка миші"
msgid "Drop shadows"
msgstr "Падіння тіней"
msgid "Auto-arrows"
msgstr "Авто-стрілки"
msgid "Superfish"
msgstr "Superfish"
msgid "Configure Superfish Menus"
msgstr "Налаштуйте Superfish-меню"
msgid "NavBar"
msgstr "Вкладки (NavBar)"
msgid "Coffee"
msgstr "Кава"
msgid "Spring"
msgstr "Весна"
