# Dutch translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2025 by the Dutch translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2025-02-17 16:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "ingeschakeld"
msgid "enable"
msgstr "inschakelen"
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"
msgid "Operations"
msgstr "Bewerkingen"
msgid "disabled"
msgstr "uitgeschakeld"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "error"
msgstr "fout"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Bericht"
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"
msgid "Created"
msgstr "Aangemaakt"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"
msgid "Save changes"
msgstr "Wijzigingen opslaan"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Months"
msgstr "Maanden"
msgid "Hours"
msgstr "Uren"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuten"
msgid "disable"
msgstr "uitschakelen"
msgid "Exceptions"
msgstr "Uitzonderingen"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Output"
msgstr "Uitvoer"
msgid "Rule"
msgstr "Regel"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "Cron is langer dan een uur actief en is waarschijnlijk vastgelopen."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Poging om cron opnieuw te starten terwijl cron reeds actief is."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron-uitvoering voltooid."
msgid "Log ID"
msgstr "Log-ID"
msgid "(empty)"
msgstr "(leeg)"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopieer naar klembord"
