# Galician translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2023 by the Galician translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2023-06-02 08:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Galician\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "activado"
msgid "enable"
msgstr "activar"
msgid "delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Operations"
msgstr "Operacións"
msgid "disabled"
msgstr "desactivado"
msgid "Enabled"
msgstr "Activado"
msgid "error"
msgstr "erro"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Mensaxe"
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
msgid "Save"
msgstr "Gardar"
msgid "Created"
msgstr "Creado"
msgid "Module"
msgstr "Módulo"
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
msgid "Save changes"
msgstr "Gardar cambios"
msgid "disable"
msgstr "desactivar"
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcións"
msgid "ok"
msgstr "correcto"
msgid "Output"
msgstr "Saída"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "Cron foi executado fai máis dunha hora e semella estar atoado."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Tentando volver a executar o cron aínda que xa está en execución."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Execución de Cron completada."
msgid "(empty)"
msgstr "(baleiro)"
