# Vietnamese translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2012 by the Vietnamese translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-24 07:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Vietnamese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

msgid "enabled"
msgstr "bật"
msgid "enable"
msgstr "bật"
msgid "delete"
msgstr "xoá"
msgid "Operations"
msgstr "Thao tác"
msgid "disabled"
msgstr "tắt"
msgid "Enabled"
msgstr "Bật"
msgid "error"
msgstr "lỗi"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Thông điệp"
msgid "Weight"
msgstr "Độ nặng"
msgid "Name"
msgstr "Tên"
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
msgid "Insert"
msgstr "Chèn"
msgid "Created"
msgstr "Tạo bởi"
msgid "Module"
msgstr "Module"
msgid "Custom"
msgstr "Tùy chỉnh"
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
msgid "Save changes"
msgstr "Lưu các thay đổi"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Hours"
msgstr "Giờ"
msgid "Minutes"
msgstr "Phút"
msgid "disable"
msgstr "tắt"
msgid "Exceptions"
msgstr "Ngoại lệ"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Output"
msgstr "Đầu ra"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Cron đã chạy được hơn một giờ và có vẻ như đã bị "
"trục trặc"
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Đang cố thử chạy lại cron mặc dù cron đang chạy."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron đã chạy xong."
msgid "(empty)"
msgstr "(trống)"
msgid "Days of month"
msgstr "Ngày của tháng"
msgid "Days of week"
msgstr "Ngày của tuần"
