# Polish translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-18 12:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "enable"
msgstr "włącz"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Operacje"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączone"
msgid "error"
msgstr "błąd"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Save"
msgstr "Zapisz"
msgid "Insert"
msgstr "Wstaw"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Custom"
msgstr "Własne"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
msgid "Templates"
msgstr "Szablony"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "Exceptions"
msgstr "Wyjątki"
msgid "ok"
msgstr "W porządku"
msgid "Output"
msgstr "Wartość wyjściowa"
msgid "Rule"
msgstr "Reguła"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Demon cron jest uruchomiony od ponad godziny i prawdopodobnie się "
"zablokował."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Próba ponownego uruchomienia już działającego demona cron."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Zadania cron wykonane."
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Skopiuj do schowka"
