# Latvian translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Latvian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-01-20 21:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Latvian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):((n!=0)?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "iespējots"
msgid "enable"
msgstr "ieslēgt"
msgid "delete"
msgstr "dzēst"
msgid "Operations"
msgstr "Darbības"
msgid "disabled"
msgstr "atspējots"
msgid "Enabled"
msgstr "Iespējots"
msgid "error"
msgstr "kļūda"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Ziņojums"
msgid "Weight"
msgstr "Svars"
msgid "Name"
msgstr "Nosaukums"
msgid "Save"
msgstr "Saglabāt"
msgid "Insert"
msgstr "Ievietot"
msgid "Created"
msgstr "Izveidots"
msgid "Module"
msgstr "Modulis"
msgid "Custom"
msgstr "Pielāgots"
msgid "Warning"
msgstr "Brīdinājums"
msgid "Save changes"
msgstr "Saglabāt izmaiņas"
msgid "Hours"
msgstr "Stundas"
msgid "Minutes"
msgstr "Minūtes"
msgid "disable"
msgstr "izslēgt"
msgid "Exceptions"
msgstr "Izņēmumi"
msgid "ok"
msgstr "labi"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "Cron darbojas jau vairāk kā stundu un visticamāk ir iestrēdzis."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Mēģinājums palaist vēlreiz cron, kad tas jau darbojas."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron izpilde pabeigta."
msgid "(empty)"
msgstr "(tukšs)"
