# Indonesian translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2024 by the Indonesian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-13 09:02+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Indonesian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "hidup"
msgid "enable"
msgstr "hidupkan"
msgid "delete"
msgstr "hapus"
msgid "Operations"
msgstr "Operasi"
msgid "disabled"
msgstr "nonaktifkan"
msgid "Enabled"
msgstr "Aktif"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Pesan"
msgid "Weight"
msgstr "Bobot"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
msgid "Created"
msgstr "Dibuat"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Tersuai"
msgid "Warning"
msgstr "Peringatan"
msgid "Save changes"
msgstr "Simpan perubahan"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Templates"
msgstr "Templat"
msgid "disable"
msgstr "dimatikan"
msgid "Exceptions"
msgstr "Pengecualian"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "Cron sudah berjalan lebih dari satu jam dan sepertinya macet."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Mencoba menjalankan ulang cron saat sudah berjalan."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron selesai dijalankan."
msgid "(empty)"
msgstr "(kosong)"
