# Croatian translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2016 by the Croatian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-29 16:39+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Croatian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "omogućeno"
msgid "enable"
msgstr "omogući"
msgid "delete"
msgstr "ukloni"
msgid "Operations"
msgstr "Operacije"
msgid "disabled"
msgstr "onemogućeno"
msgid "Enabled"
msgstr "Omogućeno"
msgid "error"
msgstr "greška"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Poruka"
msgid "Weight"
msgstr "Težina"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgid "Save"
msgstr "Spremi"
msgid "Insert"
msgstr "Umetni"
msgid "Created"
msgstr "Stvoreno"
msgid "Module"
msgstr "Modul"
msgid "Custom"
msgstr "Prilagođeno"
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
msgid "Save changes"
msgstr "Spremi promjene"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "disable"
msgstr "onemogući"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "Cron radi već više od sat vremena i najvjerojatnije je zaglavljen."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Pokušaj ponovnog pokretanja crona dok je isti pokrenut."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Dovršen cron proces."
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
