# Finnish translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Finnish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 20:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "käytössä"
msgid "enable"
msgstr "ota käyttöön"
msgid "delete"
msgstr "poista"
msgid "Operations"
msgstr "Toimenpiteet"
msgid "disabled"
msgstr "ei käytössä"
msgid "Enabled"
msgstr "Käytössä"
msgid "error"
msgstr "virhe"
msgid "cron"
msgstr "cron-ajastin"
msgid "Message"
msgstr "Viesti"
msgid "Weight"
msgstr "Paino"
msgid "Name"
msgstr "Nimi"
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
msgid "Created"
msgstr "Luotu"
msgid "Module"
msgstr "Moduuli"
msgid "Custom"
msgstr "Oma"
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"
msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
msgid "Months"
msgstr "Kuukaudet"
msgid "Hours"
msgstr "Tunnit"
msgid "Templates"
msgstr "Mallinteet"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuutit"
msgid "disable"
msgstr "pois käytöstä"
msgid "Exceptions"
msgstr "Poikkeukset"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Output"
msgstr "Tuloste"
msgid "Rule"
msgstr "Sääntö"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Cron-ajo on ollut käynnissä pidempään kuin tunnin ja on "
"todennäköisimmin jumiutunut."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Yritettiin uudelleenkäynnistää cron-ajo sen ollessa jo käynnissä."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron-ajo valmis."
msgid "(empty)"
msgstr "(tyhjä)"
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Kopioi leikepöydälle"
