# Catalan translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2013 by the Catalan translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-12 12:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Catalan\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "habilitat"
msgid "enable"
msgstr "habilita"
msgid "delete"
msgstr "suprimeix"
msgid "Operations"
msgstr "Operacions"
msgid "disabled"
msgstr "inhabilitat"
msgid "Enabled"
msgstr "Habilitat"
msgid "error"
msgstr "error"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Missatge"
msgid "Weight"
msgstr "Pes"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgid "Save"
msgstr "Desa"
msgid "Insert"
msgstr "Insereix"
msgid "Created"
msgstr "Creat"
msgid "Module"
msgstr "Mòdul"
msgid "Custom"
msgstr "Personalitzat"
msgid "Warning"
msgstr "Avís"
msgid "Save changes"
msgstr "Desa els canvis"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Hours"
msgstr "Hores"
msgid "Templates"
msgstr "Plantilles"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuts"
msgid "disable"
msgstr "inhabilita"
msgid "Exceptions"
msgstr "Excepcions"
msgid "ok"
msgstr "d'acord"
msgid "Output"
msgstr "Sortida"
msgid "Rule"
msgstr "Regla"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"El cron ha estat funcionant més d'una hora i molt probablement s'ha "
"encallat."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Intentant tornar a executar el cron mentre encara està funcionant."
msgid "Cron run completed."
msgstr "L'execució del cron s'ha completat."
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
