# Belarusian translation of SuperCron (6.x-2.0)
# Copyright (c) 2018 by the Belarusian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-2.0)\n"
"POT-Creation-Date: 2018-11-11 05:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Belarusian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "уключана"
msgid "enable"
msgstr "уключыць"
msgid "delete"
msgstr "выдаліць"
msgid "Operations"
msgstr "Аперацыі"
msgid "disabled"
msgstr "адключана"
msgid "Enabled"
msgstr "Уключана"
msgid "error"
msgstr "памылка"
msgid "cron"
msgstr "крон"
msgid "Message"
msgstr "Паведамленне"
msgid "Weight"
msgstr "Вага"
msgid "Name"
msgstr "Імя"
msgid "Save"
msgstr "Захаваць"
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
msgid "Created"
msgstr "Створана"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Custom"
msgstr "Паводле настроек"
msgid "Warning"
msgstr "Увага"
msgid "Save changes"
msgstr "Захаваць змены"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
msgid "disable"
msgstr "адключыць"
msgid "ok"
msgstr "так"
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"Спроба запуска крона ў час, калі ен ужо "
"працуе."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Праца крона скончана."
msgid "(empty)"
msgstr "(пуста)"
