# Chinese, Traditional translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Chinese, Traditional translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-24 04:27+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Chinese, Traditional\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"

msgid "enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "enable"
msgstr "啟用"
msgid "delete"
msgstr "刪除"
msgid "Operations"
msgstr "操作"
msgid "disabled"
msgstr "已關閉"
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
msgid "error"
msgstr "錯誤"
msgid "cron"
msgstr "排程"
msgid "Message"
msgstr "訊息"
msgid "Weight"
msgstr "權重"
msgid "Name"
msgstr "名稱"
msgid "Save"
msgstr "儲存"
msgid "Insert"
msgstr "Insert"
msgid "Created"
msgstr "已建立"
msgid "Custom"
msgstr "自訂"
msgid "Warning"
msgstr "警告"
msgid "Save changes"
msgstr "儲存變更"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Hours"
msgstr "小時"
msgid "Templates"
msgstr "CCK 內容格式範本"
msgid "disable"
msgstr "停用"
msgid "ok"
msgstr "ok"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr "Cron 已經執行超過一個小時，很可能卡住了。"
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "嘗試在執行 cron 時，重新執行 cron。"
msgid "Cron run completed."
msgstr "Cron 執行完畢。"
msgid "(empty)"
msgstr "(空的)"
