# Russian translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Russian translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-04-10 04:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Russian\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((((n%10)==1)&&((n%100)!=11))?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "включено"
msgid "enable"
msgstr "включить"
msgid "delete"
msgstr "удалить"
msgid "Operations"
msgstr "Действия"
msgid "disabled"
msgstr "отключено"
msgid "Enabled"
msgstr "Включено"
msgid "error"
msgstr "ошибка"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Сообщение"
msgid "Weight"
msgstr "Вес"
msgid "Name"
msgstr "Название"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
msgid "Insert"
msgstr "Вставить"
msgid "Created"
msgstr "Создано"
msgid "Module"
msgstr "Модуль"
msgid "Custom"
msgstr "Собственная"
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
msgid "Save changes"
msgstr "Сохранить"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Months"
msgstr "Месяцы"
msgid "Hours"
msgstr "Часы"
msgid "Templates"
msgstr "Шаблоны"
msgid "Minutes"
msgstr "Минуты"
msgid "disable"
msgstr "отключить"
msgid "Exceptions"
msgstr "Исключение"
msgid "ok"
msgstr "OK"
msgid "Output"
msgstr "Вывод"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Время выполнения регулярных процедур "
"превысило час, скорее всего это "
"зависание."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr ""
"Попытка перезапуска выполнения "
"регулярных процедур (cron) в то время, "
"как они уже выполняются."
msgid "Cron run completed."
msgstr ""
"Выполнение регулярных процедур (cron) "
"окончено."
msgid "Firewall mode"
msgstr "Выберите режим"
msgid "Only Accept Calls From The Specified IP Addresses"
msgstr ""
"Разрешить только вызовы с "
"перечисленных IP адресов"
msgid "Accept Calls From Any IP Address Except The Specified IP Addresses"
msgstr ""
"Разрешить вызовы с любого IP адреса, за "
"исключением перечисленных"
msgid "SuperCron firewall mode changed."
msgstr "Режим брандмауэра SuperCron изменён."
msgid "Invoke"
msgstr "Выполнить"
msgid ""
"This features depends on the Throttle module being installed and "
"enabled."
msgstr ""
"Эти возможности зависят от того, "
"включён и установлен ли модуль Throttle."
msgid "Last called"
msgstr "Последний вызов"
msgid "Multithread"
msgstr "Многопоточный"
msgid "Get absolute control over Cron tasks"
msgstr ""
"Абсолютный контроль над задачами "
"хронометра"
msgid "(empty)"
msgstr "(пусто)"
msgid "Days of month"
msgstr "Дни месяца"
msgid "Days of week"
msgstr "Дни недели"
msgid "Execution time"
msgstr "Время исполнения"
msgid "Once Per Week (Sunday)"
msgstr "Раз в неделю (Воскресенье)"
