# Polish translation of SuperCron (6.x-1.4-beta1)
# Copyright (c) 2011 by the Polish translation team
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: SuperCron (6.x-1.4-beta1)\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-08 04:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: YYYY-mm-DD HH:MM+ZZZZ\n"
"Language-Team: Polish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1)?(0):(((((n%10)>=2)&&((n%10)<=4))&&(((n%100)<10)||((n%100)>=20)))?(1):2));\n"

msgid "enabled"
msgstr "włączone"
msgid "enable"
msgstr "włącz"
msgid "delete"
msgstr "usuń"
msgid "Operations"
msgstr "Czynności"
msgid "disabled"
msgstr "wyłączone"
msgid "Enabled"
msgstr "Włączony"
msgid "error"
msgstr "błąd"
msgid "cron"
msgstr "cron"
msgid "Message"
msgstr "Wiadomość"
msgid "Weight"
msgstr "Waga"
msgid "Name"
msgstr "Nazwa"
msgid "Save"
msgstr "Zachowaj"
msgid "Created"
msgstr "Utworzono"
msgid "Module"
msgstr "Moduł"
msgid "Custom"
msgstr "Własny"
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
msgid "IP"
msgstr "IP"
msgid "Months"
msgstr "Miesięcy"
msgid "Hours"
msgstr "Godziny"
msgid "Minutes"
msgstr "Minuty"
msgid "disable"
msgstr "wyłącz"
msgid "Exceptions"
msgstr "Wyjątki"
msgid "ok"
msgstr "W porządku"
msgid "Cron has been running for more than an hour and is most likely stuck."
msgstr ""
"Demon cron jest uruchomiony od ponad godziny i prawdopodobnie się "
"zablokował."
msgid "Attempting to re-run cron while it is already running."
msgstr "Próba ponownego uruchomienia już działającego demona cron."
msgid "Cron run completed."
msgstr "Zadania cron wykonane."
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
